See Maud on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "duma" }, { "word": "Mudá" }, { "word": "muda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Terre de la Reine-Maud" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Variante de Mathilde ; → voir Mahaut.", "(Localité écossaise) De l’anglais Maud." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "related": [ { "word": "Maude" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 10", "text": "Maud Guilbeau, Aytrésienne depuis cinq ans, n’a pas raté une seule édition des Francofolies." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 34", "text": "Maud Berroneau et son collègue Xavier Gautron, service civique déjà bien rodé à l’herpétologie, la libèrent de cette prison provisoire." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 3", "text": "Le cancer, un vrai « phénomène de société » ? À regarder les chiffres en face, les mots de Maud Gouy, co-commissaire de l’exposition « Cancers », jusqu’au 8 août 2023 à la Cité des sciences, ne sont pas exagérés." } ], "glosses": [ "Prénom féminin." ], "id": "fr-Maud-fr-name-7nGGHJaY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mod\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Maud" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Maod" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Maṓ", "word": "Μαώ" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Matthíldī", "word": "Ματθίλδη" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Mōdo", "word": "モード" } ], "word": "Maud" } { "anagrams": [ { "word": "duma" }, { "word": "Mudá" }, { "word": "muda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Variante de Mathilde ; → voir Mahaut.", "(Localité écossaise) De l’anglais Maud." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Écosse en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville d’Écosse située dans l’Aberdeenshire." ], "id": "fr-Maud-fr-name-O0FYMCho", "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Maud" } ], "word": "Maud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Prénom) (Date à préciser) De l’ancien français Mahaut, apparenté à Matilda.", "(Village écossais) Du gaélique écossais Am Mòd, de mòd (« cour, tribunal »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais avec traduction désactivée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred Tennyson, Come into the Garden, Maud, 1855", "text": "Come into the garden, Maud,\nFor the black bat, Night, has flown." }, { "text": "Empress Maud was the daughter and heir of Henry I, king of England and ruler of Normandy." }, { "text": "Maud de Prendergast." }, { "text": "Maud, Countess of Huntingdon." }, { "text": "Maud Carnegie, Countess of Southesk." } ], "glosses": [ "Maud." ], "id": "fr-Maud-en-name--~FZ0JDt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔːd\\" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Maud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Prénom) (Date à préciser) De l’ancien français Mahaut, apparenté à Matilda.", "(Village écossais) Du gaélique écossais Am Mòd, de mòd (« cour, tribunal »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Écosse en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Maud, en Écosse." ], "id": "fr-Maud-en-name-Y7Kl0W8I", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔːd\\" } ], "word": "Maud" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "Prénoms féminins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Prénom) (Date à préciser) De l’ancien français Mahaut, apparenté à Matilda.", "(Village écossais) Du gaélique écossais Am Mòd, de mòd (« cour, tribunal »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais avec traduction désactivée", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Alfred Tennyson, Come into the Garden, Maud, 1855", "text": "Come into the garden, Maud,\nFor the black bat, Night, has flown." }, { "text": "Empress Maud was the daughter and heir of Henry I, king of England and ruler of Normandy." }, { "text": "Maud de Prendergast." }, { "text": "Maud, Countess of Huntingdon." }, { "text": "Maud Carnegie, Countess of Southesk." } ], "glosses": [ "Maud." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔːd\\" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Maud" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms propres en anglais", "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Prénom) (Date à préciser) De l’ancien français Mahaut, apparenté à Matilda.", "(Village écossais) Du gaélique écossais Am Mòd, de mòd (« cour, tribunal »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Écosse en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Maud, en Écosse." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔːd\\" } ], "word": "Maud" } { "anagrams": [ { "word": "duma" }, { "word": "Mudá" }, { "word": "muda" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Prénoms féminins en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en grec", "Traductions en japonais", "français" ], "derived": [ { "word": "Terre de la Reine-Maud" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Variante de Mathilde ; → voir Mahaut.", "(Localité écossaise) De l’anglais Maud." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "related": [ { "word": "Maude" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 10", "text": "Maud Guilbeau, Aytrésienne depuis cinq ans, n’a pas raté une seule édition des Francofolies." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 34", "text": "Maud Berroneau et son collègue Xavier Gautron, service civique déjà bien rodé à l’herpétologie, la libèrent de cette prison provisoire." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 3", "text": "Le cancer, un vrai « phénomène de société » ? À regarder les chiffres en face, les mots de Maud Gouy, co-commissaire de l’exposition « Cancers », jusqu’au 8 août 2023 à la Cité des sciences, ne sont pas exagérés." } ], "glosses": [ "Prénom féminin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mod\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Maud" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Maod" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Maṓ", "word": "Μαώ" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Matthíldī", "word": "Ματθίλδη" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Mōdo", "word": "モード" } ], "word": "Maud" } { "anagrams": [ { "word": "duma" }, { "word": "Mudá" }, { "word": "muda" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Variante de Mathilde ; → voir Mahaut.", "(Localité écossaise) De l’anglais Maud." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Écosse en français" ], "glosses": [ "Ville d’Écosse située dans l’Aberdeenshire." ], "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Maud" } ], "word": "Maud" }
Download raw JSONL data for Maud meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.