See Main on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Amin" }, { "word": "amîn" }, { "word": "Iman" }, { "word": "iman" }, { "word": "Mani" }, { "word": "mani" }, { "word": "Mina" }, { "word": "mina" }, { "word": "Naim" }, { "word": "Naïm" }, { "word": "NIMA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Odonymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Voies de circulation en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Francfort-sur-le-Main" }, { "word": "Karlstadt-sur-le-Main" }, { "word": "Offenbach-sur-le-Main" } ], "etymology_texts": [ "(Cours d’eau allemand) (Date à préciser) De l’allemand Main, autrefois aussi écrit Mein.", "(Rue de Montréal) (Date à préciser) De l’anglais main street, « rue principale »." ], "forms": [ { "form": "Mein" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Allemagne en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "Francfort-sur-le-Main." }, { "ref": "Campagne sur le Main et la Rednitz de l’armée Gallo-Batave aux Ordres du Général Augereau, Barrois l’Aîné, et Fils, Paris, An X (1802" } ], "glosses": [ "Affluent du Rhin." ], "id": "fr-Main-fr-name-NzoQpD8l", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Main.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Main.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Main" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "Meno" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Main" } ], "word": "Main" } { "anagrams": [ { "word": "Amin" }, { "word": "amîn" }, { "word": "Iman" }, { "word": "iman" }, { "word": "Mani" }, { "word": "mani" }, { "word": "Mina" }, { "word": "mina" }, { "word": "Naim" }, { "word": "Naïm" }, { "word": "NIMA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Odonymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Voies de circulation en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Cours d’eau allemand) (Date à préciser) De l’allemand Main, autrefois aussi écrit Mein.", "(Rue de Montréal) (Date à préciser) De l’anglais main street, « rue principale »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "S’emploie toujours avec l’article défini féminin : la Main, et toujours prononcé à l’anglaise." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La Main est un long boulevard dotée de bars, restaurants et salles de spectacle et considéré traditionnellement comme divisant la ville entre l’Est pauvre et francophone et l’Ouest riche et anglophone." }, { "bold_text_offsets": [ [ 168, 172 ] ], "ref": "Isabelle Lemelin, « Mile End : My land? My lord! », dans Montréal, ville dépressionniste, Moult Éditions, Montréal, 2017, page 56", "text": "À l’instar de l’ancienne ligne verte qui divisait résolument Beyrouth en deux lors de la guerre civile et continue à ce jour de séparer les chrétiens des musulmans, la Main représente une importante séparation sociospatiale et ethnolinguistique." } ], "glosses": [ "Surnom du boulevard Saint-Laurent de Montréal." ], "id": "fr-Main-fr-name-bQ7YYXGq", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mejn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Main.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Main.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "word": "Main" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Hydronyme gaulois attesté en latin sous la forme Moenis, Moenus, apparenté au Minho de la péninsule ibérique, au Meon d’Angleterre." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Allemagne en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "Chanson populaire", "text": "Es führt über den Main\nEine Brücke von Stein\nWer darüber will gehn\nMuss im Tanze sich drehn." } ], "glosses": [ "Main." ], "id": "fr-Main-de-noun-vKdl3~zz", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maɪ̯n\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Main" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Hydronyme gaulois attesté en latin sous la forme Moenis, Moenus, apparenté au Minho de la péninsule ibérique, au Meon d’Angleterre." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Allemagne en allemand", "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "Chanson populaire", "text": "Es führt über den Main\nEine Brücke von Stein\nWer darüber will gehn\nMuss im Tanze sich drehn." } ], "glosses": [ "Main." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maɪ̯n\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Main" } { "anagrams": [ { "word": "Amin" }, { "word": "amîn" }, { "word": "Iman" }, { "word": "iman" }, { "word": "Mani" }, { "word": "mani" }, { "word": "Mina" }, { "word": "mina" }, { "word": "Naim" }, { "word": "Naïm" }, { "word": "NIMA" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms propres en français", "Odonymes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en italien", "Traductions en suédois", "Voies de circulation en français", "français" ], "derived": [ { "word": "Francfort-sur-le-Main" }, { "word": "Karlstadt-sur-le-Main" }, { "word": "Offenbach-sur-le-Main" } ], "etymology_texts": [ "(Cours d’eau allemand) (Date à préciser) De l’allemand Main, autrefois aussi écrit Mein.", "(Rue de Montréal) (Date à préciser) De l’anglais main street, « rue principale »." ], "forms": [ { "form": "Mein" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Allemagne en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "Francfort-sur-le-Main." }, { "ref": "Campagne sur le Main et la Rednitz de l’armée Gallo-Batave aux Ordres du Général Augereau, Barrois l’Aîné, et Fils, Paris, An X (1802" } ], "glosses": [ "Affluent du Rhin." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Main.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Main.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Main" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "Meno" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Main" } ], "word": "Main" } { "anagrams": [ { "word": "Amin" }, { "word": "amîn" }, { "word": "Iman" }, { "word": "iman" }, { "word": "Mani" }, { "word": "mani" }, { "word": "Mina" }, { "word": "mina" }, { "word": "Naim" }, { "word": "Naïm" }, { "word": "NIMA" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms propres en français", "Odonymes en français", "Voies de circulation en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Cours d’eau allemand) (Date à préciser) De l’allemand Main, autrefois aussi écrit Mein.", "(Rue de Montréal) (Date à préciser) De l’anglais main street, « rue principale »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "S’emploie toujours avec l’article défini féminin : la Main, et toujours prononcé à l’anglaise." ], "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La Main est un long boulevard dotée de bars, restaurants et salles de spectacle et considéré traditionnellement comme divisant la ville entre l’Est pauvre et francophone et l’Ouest riche et anglophone." }, { "bold_text_offsets": [ [ 168, 172 ] ], "ref": "Isabelle Lemelin, « Mile End : My land? My lord! », dans Montréal, ville dépressionniste, Moult Éditions, Montréal, 2017, page 56", "text": "À l’instar de l’ancienne ligne verte qui divisait résolument Beyrouth en deux lors de la guerre civile et continue à ce jour de séparer les chrétiens des musulmans, la Main représente une importante séparation sociospatiale et ethnolinguistique." } ], "glosses": [ "Surnom du boulevard Saint-Laurent de Montréal." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mejn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Main.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Main.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Main.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Main.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "word": "Main" }
Download raw JSONL data for Main meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.