See Macanais on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "sac à main" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Macao avec le suffixe -ais." ], "forms": [ { "form": "Macanaise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés de Chine en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laurence Lemaire, Les Français de Chine font le guide, 2008", "text": "Ici, il y a les Macanéens Chinois ou Portugais et les Macanais ; il faut comprendre que les Macanais font leur fortune sur le fait que les Portugais ne parlent pas chinois et que les Chinois ne parlent pas portugais ! Ils servent d’intermédiaires et grappillent sur tout : le Macanais cherche le Chinois qui a de l’argent puis le Portugais qui a des idées et monte une affaire qu’il manage ^([sic])… Un sauna par exemple." }, { "ref": "Bruno Coppens, Pour s'élever, il faut d'abord se planter!, éditions Racine, Bruxelles, 2019, page 71", "text": "Pour emprunter le tout nouveau pont Hong Kong-Zhuhai-Macao reliant Macao à la Chine, les conducteurs devront avoir un permis de conduire spécial, car les Chinois et les Macanais roulent à droite alors qu'à Hong Kong, ancienne colonie anglaise, les gens roulent à gauche..." } ], "glosses": [ "Habitant ou natif de Macao." ], "id": "fr-Macanais-fr-noun-WugfZ9Xz", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ka.nɛ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Macanéen" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Macauer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Macanese" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "macaense" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Makaojin", "word": "マカオ人" } ], "word": "Macanais" }
{ "anagrams": [ { "word": "sac à main" } ], "categories": [ "Gentilés en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en japonais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Macao avec le suffixe -ais." ], "forms": [ { "form": "Macanaise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Gentilés de Chine en français" ], "examples": [ { "ref": "Laurence Lemaire, Les Français de Chine font le guide, 2008", "text": "Ici, il y a les Macanéens Chinois ou Portugais et les Macanais ; il faut comprendre que les Macanais font leur fortune sur le fait que les Portugais ne parlent pas chinois et que les Chinois ne parlent pas portugais ! Ils servent d’intermédiaires et grappillent sur tout : le Macanais cherche le Chinois qui a de l’argent puis le Portugais qui a des idées et monte une affaire qu’il manage ^([sic])… Un sauna par exemple." }, { "ref": "Bruno Coppens, Pour s'élever, il faut d'abord se planter!, éditions Racine, Bruxelles, 2019, page 71", "text": "Pour emprunter le tout nouveau pont Hong Kong-Zhuhai-Macao reliant Macao à la Chine, les conducteurs devront avoir un permis de conduire spécial, car les Chinois et les Macanais roulent à droite alors qu'à Hong Kong, ancienne colonie anglaise, les gens roulent à gauche..." } ], "glosses": [ "Habitant ou natif de Macao." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ka.nɛ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Macanéen" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Macauer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Macanese" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "macaense" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Makaojin", "word": "マカオ人" } ], "word": "Macanais" }
Download raw JSONL data for Macanais meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.