"MC" meaning in All languages combined

See MC on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈɛm.ˈsiː\ Audio: En-au-MC.ogg
  1. Rappeur (master of ceremonies). Aussi écrit emcee.
    Sense id: fr-MC-en-noun-DOXvFica
  2. Mail Code : Code postal.
    Sense id: fr-MC-en-noun-hsYNeGTl
  3. Marine Corps : Infanterie navale (fusiliers marins) des États-Unis d’Amérique appelée officiellement "United States Marine Corps" (USMC).
    Sense id: fr-MC-en-noun-9HrTAiYp
  4. Member of Congress : Député.
    Sense id: fr-MC-en-noun-ARuY~Ngj Categories (other): Anglais des États-Unis
  5. MasterCard.
    Sense id: fr-MC-en-noun-AIyjk0si
  6. (Indication) Medical Centre/Center : Pour indiquer un centre médical.
    Sense id: fr-MC-en-noun-MCvcfo5Q
  7. Medical College : Haute école d’infirmerie.
    Sense id: fr-MC-en-noun-DVVs2Sud
  8. Military Cross : Croix militaire.
    Sense id: fr-MC-en-noun--5xVXUer Categories (other): Anglais des États-Unis
The following are not (yet) sense-disambiguated

Numeral [Conventions internationales]

  1. 1100 en chiffres romains majuscules.
    Sense id: fr-MC-conv-num-qWwDD~7E
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés à Monaco, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
    Sense id: fr-MC-conv-symbol-Cnb8JEjJ Categories (other): Lexique en conventions internationales de l’automobile Topics: automobile
  2. Méthylcellulose.
    Sense id: fr-MC-conv-symbol-YGXrGptX Topics: chemistry
  3. Code ISO 3166-1 (alpha-2) de Monaco.
    Sense id: fr-MC-conv-symbol-9Ipj~VIn Categories (other): Lexique en conventions internationales de la géographie Topics: geography
  4. Symbole du mégacoulomb, unité de mesure de charge électrique du Système international (SI), valant 10⁶ coulombs.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: C

Noun [Français]

IPA: \ɛm.se\ Forms: MCs [plural, masculine, feminine]
  1. Rappeur.
    Sense id: fr-MC-fr-noun-l~ieqpkn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Italien]

IPA: \ɛm.me.t͡ʃi\ Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-MC.wav
  1. Province de Macerata.
    Sense id: fr-MC-it-name-~Xhv7ztC Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien, Italien d’Italie
  2. Abréviation de Movimento Comunità, nom d’un ancien parti politique italien.
    Sense id: fr-MC-it-name-7mM0~N2F Categories (other): Lexique en italien de la politique, Wiktionnaire:Exemples manquants en italien Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en italien, Italien

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polymères",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ne pas confondre avec mC, symbole du millicoulomb."
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "related": [
    {
      "word": "C"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de l’automobile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés à Monaco, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968."
      ],
      "id": "fr-MC-conv-symbol-Cnb8JEjJ",
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Méthylcellulose."
      ],
      "id": "fr-MC-conv-symbol-YGXrGptX",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de Monaco."
      ],
      "id": "fr-MC-conv-symbol-9Ipj~VIn",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole du mégacoulomb, unité de mesure de charge électrique du Système international (SI), valant 10⁶ coulombs."
      ],
      "id": "fr-MC-conv-symbol-t3kOYWUT",
      "topics": [
        "electricity",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "MC"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Numéraux",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polymères",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "num",
  "pos_title": "Numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "1100 en chiffres romains majuscules."
      ],
      "id": "fr-MC-conv-num-qWwDD~7E"
    }
  ],
  "word": "MC"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CM"
    },
    {
      "word": "cm"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais MC, abréviation de master of ceremony, qui devient en français « maître de cérémonie »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MCs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rappeur."
      ],
      "id": "fr-MC-fr-noun-l~ieqpkn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "MC"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) Sigle."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rappeur (master of ceremonies). Aussi écrit emcee."
      ],
      "id": "fr-MC-en-noun-DOXvFica"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mail Code : Code postal."
      ],
      "id": "fr-MC-en-noun-hsYNeGTl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marine Corps : Infanterie navale (fusiliers marins) des États-Unis d’Amérique appelée officiellement \"United States Marine Corps\" (USMC)."
      ],
      "id": "fr-MC-en-noun-9HrTAiYp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Member of Congress : Député."
      ],
      "id": "fr-MC-en-noun-ARuY~Ngj",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "MasterCard."
      ],
      "id": "fr-MC-en-noun-AIyjk0si",
      "raw_tags": [
        "Seulement à l’écrit"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Indication) Medical Centre/Center : Pour indiquer un centre médical."
      ],
      "id": "fr-MC-en-noun-MCvcfo5Q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Medical College : Haute école d’infirmerie."
      ],
      "id": "fr-MC-en-noun-DVVs2Sud"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Military Cross : Croix militaire."
      ],
      "id": "fr-MC-en-noun--5xVXUer",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛm.ˈsiː\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-MC.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-MC.ogg/En-au-MC.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-MC.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "MC"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CM"
    },
    {
      "word": "cm"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italien d’Italie",
          "orig": "italien d’Italie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Province de Macerata."
      ],
      "id": "fr-MC-it-name-~Xhv7ztC",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de Movimento Comunità, nom d’un ancien parti politique italien."
      ],
      "id": "fr-MC-it-name-7mM0~N2F",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.me.t͡ʃi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-MC.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q652_(ita)-XANA000-MC.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MC.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q652_(ita)-XANA000-MC.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MC.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-MC.wav"
    }
  ],
  "word": "MC"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) Sigle."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rappeur (master of ceremonies). Aussi écrit emcee."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mail Code : Code postal."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marine Corps : Infanterie navale (fusiliers marins) des États-Unis d’Amérique appelée officiellement \"United States Marine Corps\" (USMC)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "glosses": [
        "Member of Congress : Député."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "MasterCard."
      ],
      "raw_tags": [
        "Seulement à l’écrit"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Indication) Medical Centre/Center : Pour indiquer un centre médical."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Medical College : Haute école d’infirmerie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "glosses": [
        "Military Cross : Croix militaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛm.ˈsiː\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-MC.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-MC.ogg/En-au-MC.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-MC.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "MC"
}

{
  "categories": [
    "Polymères",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Ne pas confondre avec mC, symbole du millicoulomb."
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "related": [
    {
      "word": "C"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de l’automobile"
      ],
      "glosses": [
        "Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés à Monaco, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968."
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Méthylcellulose."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la géographie"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de Monaco."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la métrologie",
        "Lexique en conventions internationales de l’électricité"
      ],
      "glosses": [
        "Symbole du mégacoulomb, unité de mesure de charge électrique du Système international (SI), valant 10⁶ coulombs."
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "MC"
}

{
  "categories": [
    "Numéraux",
    "Polymères",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "num",
  "pos_title": "Numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "1100 en chiffres romains majuscules."
      ]
    }
  ],
  "word": "MC"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CM"
    },
    {
      "word": "cm"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais MC, abréviation de master of ceremony, qui devient en français « maître de cérémonie »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MCs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rappeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "MC"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CM"
    },
    {
      "word": "cm"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
        "italien d’Italie"
      ],
      "glosses": [
        "Province de Macerata."
      ],
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la politique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de Movimento Comunità, nom d’un ancien parti politique italien."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.me.t͡ʃi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-MC.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q652_(ita)-XANA000-MC.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MC.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q652_(ita)-XANA000-MC.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MC.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-MC.wav"
    }
  ],
  "word": "MC"
}

Download raw JSONL data for MC meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.