"Mündung" meaning in All languages combined

See Mündung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \mʏndʊŋ\, ˈmʏndʊŋ Audio: De-Mündung.ogg Forms: die Mündung [singular, nominative], die Mündungen [plural, nominative], die Mündung [singular, accusative], die Mündungen [plural, accusative], der Mündung [singular, genitive], der Mündungen [plural, genitive], der Mündung [singular, dative], den Mündungen [plural, dative]
  1. Embouchure d’un fleuve, d’une rivière.
    Sense id: fr-Mündung-de-noun-2DIVfbW- Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la géographie Topics: geography
  2. Bouche d’une arme à feu, gueule de canon.
    Sense id: fr-Mündung-de-noun-XQyNXefG Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Elbmündung, Flussmündung, Wesermündung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Elbmündung"
    },
    {
      "word": "Flussmündung"
    },
    {
      "word": "Wesermündung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de münden, avec le suffixe -ung, apparenté à Mund (« bouche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Mündung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mündungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mündung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mündungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mündung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mündungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mündung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mündungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Mündung der Mosel in den Rhein ist in Koblenz.",
          "translation": "La Moselle se jette dans le Rhin à Coblence."
        },
        {
          "text": "Die Mündung der Elbe in die Nordsee.",
          "translation": "L’embouchure de l’Elbe dans la Mer du nord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embouchure d’un fleuve, d’une rivière."
      ],
      "id": "fr-Mündung-de-noun-2DIVfbW-",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Mündung der Pistole sah er zu spät.",
          "translation": "Il vit trop tard la bouche du pistolet."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "(Der Chemieprofessor) ließ Wasserstoff aus einem Röhrchen strömen, hielt eine Flamme an die Mündung, und mit einem Jauchzen schoß das Feuer auf. Ein halbes Gramm, sagte er, zwölf Zentimeter hoch die Flamme. Wann immer einen die Dinge erschreckten, sei es eine gute Idee, sie zu messen.",
          "translation": "Il laissait de l’hydrogène s’échapper d’une éprouvette, approchait une bougie allumée du bord et le feu jaillissait avec un cri joyeux. Un demi-gramme, disait-il, et la flamme atteignait douze centimètres. Dès lors que l’on avait peur d’une chose, il était judicieux de la mesurer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche d’une arme à feu, gueule de canon."
      ],
      "id": "fr-Mündung-de-noun-XQyNXefG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mʏndʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Mündung.ogg",
      "ipa": "ˈmʏndʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Mündung.ogg/De-Mündung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mündung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mündung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Elbmündung"
    },
    {
      "word": "Flussmündung"
    },
    {
      "word": "Wesermündung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de münden, avec le suffixe -ung, apparenté à Mund (« bouche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Mündung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mündungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mündung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mündungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mündung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mündungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mündung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mündungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Mündung der Mosel in den Rhein ist in Koblenz.",
          "translation": "La Moselle se jette dans le Rhin à Coblence."
        },
        {
          "text": "Die Mündung der Elbe in die Nordsee.",
          "translation": "L’embouchure de l’Elbe dans la Mer du nord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embouchure d’un fleuve, d’une rivière."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Mündung der Pistole sah er zu spät.",
          "translation": "Il vit trop tard la bouche du pistolet."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "(Der Chemieprofessor) ließ Wasserstoff aus einem Röhrchen strömen, hielt eine Flamme an die Mündung, und mit einem Jauchzen schoß das Feuer auf. Ein halbes Gramm, sagte er, zwölf Zentimeter hoch die Flamme. Wann immer einen die Dinge erschreckten, sei es eine gute Idee, sie zu messen.",
          "translation": "Il laissait de l’hydrogène s’échapper d’une éprouvette, approchait une bougie allumée du bord et le feu jaillissait avec un cri joyeux. Un demi-gramme, disait-il, et la flamme atteignait douze centimètres. Dès lors que l’on avait peur d’une chose, il était judicieux de la mesurer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche d’une arme à feu, gueule de canon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mʏndʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Mündung.ogg",
      "ipa": "ˈmʏndʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Mündung.ogg/De-Mündung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mündung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mündung"
}

Download raw JSONL data for Mündung meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.