See Littré on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "tilter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante probable de lettré, du latin litteratus. C’était un surnom de clerc." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille français, rendu célèbre par Émile Littré, lexicographe du dix-neuvième siècle." ], "id": "fr-Littré-fr-name-6inNUhwg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 60", "text": "Parfois, l’explication donnée, père disait : « Vérifions ! » Il ouvrait, sur la table, un tome pesant du dictionnaire de Littré. Tous ceux qui savaient lire venaient se grouper autour de cette bible." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 182", "text": "Pour les livres, nous nous serions fait tuer plutôt que de nous en dessaisir. On les empila dans un coin, le dictionnaire de Littré bien accessible, sur le tas, car on l’ouvrait à chaque instant, comme d’autres ouvrent la Bible." }, { "ref": "René Sudre, « Alarme en Trophologie », Revue des Deux Mondes, décembre 1961, page 438", "text": "Il est surprenant que les gens de science et médecins qui aiment tant à parler grec n'aient pas conservé ce mot de trophologie que l'un d'eux avait jadis créé fort à propos. Littré l'avait déjà marqué en son temps d'une croix de désuétude." } ], "glosses": [ "Émile Littré lui-même." ], "id": "fr-Littré-fr-name-ClejNrxO", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tʁe\\" }, { "ipa": "\\li.tʁe\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Littré" } { "anagrams": [ { "word": "tilter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom de famille de son auteur, Émile Littré, lexicographe (1801-1881)." ], "forms": [ { "form": "Littrés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\li.tʁe\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Driss Chraïbi, La Civilisation, ma Mère !…, Être, Chapitre 4, Folio, 1972", "text": "J’avais appris le français dans le Littré, mon livre de chevet." }, { "ref": "Alain Rémond, Le chant du merle, comme Mozart, dans Marianne du 20 avril 2008", "text": "Entre initiés on dit « le Peterson », comme d’autres disent « le Littré » ou « le Robert »." }, { "ref": "Alain Rey, Littré, l'humaniste et les mots, 1970", "text": "Quant aux modernes artisans du lexique, leur travail est encore au rang de l'instrument ; les meilleurs sont peut-être les Littrés de l'avenir." }, { "ref": "Thérèse Plantier, Le discours du mâle : logos spermaticos, Paris : Éditions Anthropos, 1980", "text": "Les érotiques grecs, ou poètes grecs, chantaient un amour qui n'avait rien à voir avec le délire ou la manie. Quant au terme « érotisme », il n'est pas plus dans le Littré qu’humanisme, ces barbarismes étant nés au même moment engendrés par un même père ; la fascisation." } ], "glosses": [ "Dictionnaire de la langue française rédigé à l’origine par Émile Littré, lexicographe du dix-neuvième siècle, publié entre 1863 et 1877, réédité et mis à jour depuis, et considéré comme une référence." ], "id": "fr-Littré-fr-noun-BNVgUZy5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tʁe\\" }, { "ipa": "\\li.tʁe\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Littré" } { "anagrams": [ { "word": "tilter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nommée en hommage à Émile Littré Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Ancien nom de la commune d’Arib dans la wilaya d’Aïn Defla en Algérie." ], "id": "fr-Littré-fr-name-hKJKQXcW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tʁe\\" }, { "ipa": "\\li.tʁe\\" } ], "word": "Littré" }
{ "anagrams": [ { "word": "tilter" } ], "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms de famille en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Variante probable de lettré, du latin litteratus. C’était un surnom de clerc." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de famille français, rendu célèbre par Émile Littré, lexicographe du dix-neuvième siècle." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 60", "text": "Parfois, l’explication donnée, père disait : « Vérifions ! » Il ouvrait, sur la table, un tome pesant du dictionnaire de Littré. Tous ceux qui savaient lire venaient se grouper autour de cette bible." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 182", "text": "Pour les livres, nous nous serions fait tuer plutôt que de nous en dessaisir. On les empila dans un coin, le dictionnaire de Littré bien accessible, sur le tas, car on l’ouvrait à chaque instant, comme d’autres ouvrent la Bible." }, { "ref": "René Sudre, « Alarme en Trophologie », Revue des Deux Mondes, décembre 1961, page 438", "text": "Il est surprenant que les gens de science et médecins qui aiment tant à parler grec n'aient pas conservé ce mot de trophologie que l'un d'eux avait jadis créé fort à propos. Littré l'avait déjà marqué en son temps d'une croix de désuétude." } ], "glosses": [ "Émile Littré lui-même." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tʁe\\" }, { "ipa": "\\li.tʁe\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Littré" } { "anagrams": [ { "word": "tilter" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du nom de famille de son auteur, Émile Littré, lexicographe (1801-1881)." ], "forms": [ { "form": "Littrés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\li.tʁe\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Driss Chraïbi, La Civilisation, ma Mère !…, Être, Chapitre 4, Folio, 1972", "text": "J’avais appris le français dans le Littré, mon livre de chevet." }, { "ref": "Alain Rémond, Le chant du merle, comme Mozart, dans Marianne du 20 avril 2008", "text": "Entre initiés on dit « le Peterson », comme d’autres disent « le Littré » ou « le Robert »." }, { "ref": "Alain Rey, Littré, l'humaniste et les mots, 1970", "text": "Quant aux modernes artisans du lexique, leur travail est encore au rang de l'instrument ; les meilleurs sont peut-être les Littrés de l'avenir." }, { "ref": "Thérèse Plantier, Le discours du mâle : logos spermaticos, Paris : Éditions Anthropos, 1980", "text": "Les érotiques grecs, ou poètes grecs, chantaient un amour qui n'avait rien à voir avec le délire ou la manie. Quant au terme « érotisme », il n'est pas plus dans le Littré qu’humanisme, ces barbarismes étant nés au même moment engendrés par un même père ; la fascisation." } ], "glosses": [ "Dictionnaire de la langue française rédigé à l’origine par Émile Littré, lexicographe du dix-neuvième siècle, publié entre 1863 et 1877, réédité et mis à jour depuis, et considéré comme une référence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tʁe\\" }, { "ipa": "\\li.tʁe\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Littré" } { "anagrams": [ { "word": "tilter" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Nommée en hommage à Émile Littré Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Ancien nom de la commune d’Arib dans la wilaya d’Aïn Defla en Algérie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.tʁe\\" }, { "ipa": "\\li.tʁe\\" } ], "word": "Littré" }
Download raw JSONL data for Littré meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.