"Leib" meaning in All languages combined

See Leib on Wiktionary

Proper name [Allemand]

IPA: \laɪ̯p\, laɪ̯p Audio: De-Leib.ogg
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Leib-de-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Allemand]

IPA: \laɪ̯p\, laɪ̯p Audio: De-Leib.ogg Forms: der Leib [singular, nominative], die Leiber [plural, nominative], den Leib [singular, accusative], die Leiber [plural, accusative], des Leibes [singular, genitive], der Leiber [plural, genitive], dem Leib [singular, dative], Leibe [singular, dative], den Leibern [plural, dative]
  1. Corps (anciennement corps vivant, par opposition au corps mort, Körper).
    Sense id: fr-Leib-de-noun-YB2Cf2w0 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Tronc, buste, torse.
    Sense id: fr-Leib-de-noun-EyN2-VXo Categories (other): Lexique en allemand de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Leibchen, Leibriemen, Unterleib

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "corsage",
      "word": "Leibchen"
    },
    {
      "translation": "ceinture",
      "word": "Leibriemen"
    },
    {
      "translation": "abdomen",
      "word": "Unterleib"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de leben (« vivre »), apparenté à lijf (« corps ») en néerlandais, liv (« vie, buste ») en suédois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Leib",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiber",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leib",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiber",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Leibes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leiber",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Leib",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Leibe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leibern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Leib Christi.",
          "translation": "Le Corps du Christ."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "(Das Weibchen) trägt den Fötus bis zu einem je nach Art verschiedenen Reifegrad in seinem Leib: das Meerschweinchen wird fast ausgewachsen geboren, der Hund in noch nahezu fötalem Zustand.",
          "translation": "(La femelle) porte le fœtus dans son ventre jusqu’à un stade de maturation variable selon les espèces : le cobaye naît presque adulte, le chien encore tout proche de l’état fœtal ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps (anciennement corps vivant, par opposition au corps mort, Körper)."
      ],
      "id": "fr-Leib-de-noun-YB2Cf2w0",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tronc, buste, torse."
      ],
      "id": "fr-Leib-de-noun-EyN2-VXo",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laɪ̯p\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leib.ogg",
      "ipa": "laɪ̯p",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Leib.ogg/De-Leib.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leib.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Leib"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de leben (« vivre »), apparenté à lijf (« corps ») en néerlandais, liv (« vie, buste ») en suédois."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kilian Leib."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Leib-de-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laɪ̯p\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leib.ogg",
      "ipa": "laɪ̯p",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Leib.ogg/De-Leib.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leib.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Leib"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "corsage",
      "word": "Leibchen"
    },
    {
      "translation": "ceinture",
      "word": "Leibriemen"
    },
    {
      "translation": "abdomen",
      "word": "Unterleib"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de leben (« vivre »), apparenté à lijf (« corps ») en néerlandais, liv (« vie, buste ») en suédois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Leib",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiber",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leib",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiber",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Leibes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leiber",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Leib",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Leibe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leibern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Leib Christi.",
          "translation": "Le Corps du Christ."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "(Das Weibchen) trägt den Fötus bis zu einem je nach Art verschiedenen Reifegrad in seinem Leib: das Meerschweinchen wird fast ausgewachsen geboren, der Hund in noch nahezu fötalem Zustand.",
          "translation": "(La femelle) porte le fœtus dans son ventre jusqu’à un stade de maturation variable selon les espèces : le cobaye naît presque adulte, le chien encore tout proche de l’état fœtal ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps (anciennement corps vivant, par opposition au corps mort, Körper)."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Tronc, buste, torse."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laɪ̯p\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leib.ogg",
      "ipa": "laɪ̯p",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Leib.ogg/De-Leib.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leib.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Leib"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Noms de famille en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de leben (« vivre »), apparenté à lijf (« corps ») en néerlandais, liv (« vie, buste ») en suédois."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kilian Leib."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laɪ̯p\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leib.ogg",
      "ipa": "laɪ̯p",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Leib.ogg/De-Leib.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leib.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Leib"
}

Download raw JSONL data for Leib meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.