"Leerlauf" meaning in All languages combined

See Leerlauf on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈleːɐ̯ˌlaʊ̯f\, ˈleːɐ̯ˌlaʊ̯f Audio: De-Leerlauf.ogg
Forms: der Leerlauf [singular, nominative], die Leerläufe [plural, nominative], den Leerlauf [singular, accusative], die Leerläufe [plural, accusative], des Leerlaufs [singular, genitive], Leerlaufes [singular, genitive], der Leerläufe [plural, genitive], dem Leerlauf [singular, dative], Leerlaufe [singular, dative], den Leerläufen [plural, dative]
  1. Fonctionnement à vide.
    Sense id: fr-Leerlauf-de-noun-K2NZN6FC Categories (other): Lexique en allemand de la technique Topics: technical
  2. Période où l'on n'a rien à faire. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Leerlauf-de-noun-aBMpBWbl Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Leerlauf",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leerläufe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leerlauf",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leerläufe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Leerlaufs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Leerlaufes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leerläufe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Leerlauf",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Leerlaufe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leerläufen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionnement à vide."
      ],
      "id": "fr-Leerlauf-de-noun-K2NZN6FC",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Aber was Blake am meisten gefällt, das ist Kochen. Wegen der Momente im Leerlauf, in denen man ein Rezept ersinnt, wegen der Zeit, die ohne Hast verstreicht, selbst inmitten des fieberhaften Treibens in einer Küche, der langen stillen Sekunden, in denen man zuschaut, wie die Butter in der Pfanne zerläuft, die Zwiebeln glasig werden, ein Soufflé aufgeht.",
          "translation": "Mais ce que Blake préfère par-dessus tout, c’est cuisiner, pour les moments de vide à composer une recette, le temps qui s’écoule sans hâte, même dans l’agitation fiévreuse d’une cuisine, les longues secondes calmes à regarder fondre le beurre dans la poêle, réduire les oignons blancs, monter un soufflé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période où l'on n'a rien à faire."
      ],
      "id": "fr-Leerlauf-de-noun-aBMpBWbl",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈleːɐ̯ˌlaʊ̯f\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leerlauf.ogg",
      "ipa": "ˈleːɐ̯ˌlaʊ̯f",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Leerlauf.ogg/De-Leerlauf.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leerlauf.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Leerlauf"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Leerlauf",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leerläufe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leerlauf",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leerläufe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Leerlaufs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Leerlaufes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leerläufe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Leerlauf",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Leerlaufe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leerläufen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la technique"
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionnement à vide."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Aber was Blake am meisten gefällt, das ist Kochen. Wegen der Momente im Leerlauf, in denen man ein Rezept ersinnt, wegen der Zeit, die ohne Hast verstreicht, selbst inmitten des fieberhaften Treibens in einer Küche, der langen stillen Sekunden, in denen man zuschaut, wie die Butter in der Pfanne zerläuft, die Zwiebeln glasig werden, ein Soufflé aufgeht.",
          "translation": "Mais ce que Blake préfère par-dessus tout, c’est cuisiner, pour les moments de vide à composer une recette, le temps qui s’écoule sans hâte, même dans l’agitation fiévreuse d’une cuisine, les longues secondes calmes à regarder fondre le beurre dans la poêle, réduire les oignons blancs, monter un soufflé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période où l'on n'a rien à faire."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈleːɐ̯ˌlaʊ̯f\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leerlauf.ogg",
      "ipa": "ˈleːɐ̯ˌlaʊ̯f",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Leerlauf.ogg/De-Leerlauf.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leerlauf.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Leerlauf"
}

Download raw JSONL data for Leerlauf meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.