"Lebhaftigkeit" meaning in All languages combined

See Lebhaftigkeit on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\, ˈleːphaftɪçkaɪ̯t Audio: De-Lebhaftigkeit.ogg Forms: die Lebhaftigkeit [singular, nominative], die Lebhaftigkeiten [plural, nominative], die Lebhaftigkeit [singular, accusative], die Lebhaftigkeiten [plural, accusative], der Lebhaftigkeit [singular, genitive], der Lebhaftigkeiten [plural, genitive], der Lebhaftigkeit [singular, dative], den Lebhaftigkeiten [plural, dative]
  1. Vivacité.
    Sense id: fr-Lebhaftigkeit-de-noun-QnYIo3Qq Categories (other): Exemples en allemand
  2. Alacrité.
    Sense id: fr-Lebhaftigkeit-de-noun-z1UbsXtd Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -keit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de lebhaft (« plein de vie »), avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Lebhaftigkeit",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebhaftigkeiten",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebhaftigkeit",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebhaftigkeiten",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebhaftigkeit",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebhaftigkeiten",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebhaftigkeit",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lebhaftigkeiten",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Glanz und Elend der Kurtisanen, Insel-Verlag, Leipzig, 1926 (traduit par Felix Paul Greve)",
          "text": "Gegen Ende des Mai 1825 hatte Lucien seine ganze Lebhaftigkeit eingebüßt; er ging nicht mehr aus, er speiste mit Herrera, war nachdenklich, arbeitete, las die Sammlung diplomatischer Traktate, saß nach türkischer Weise auf einem Diwan und rauchte am Tage drei oder vier Hukas.",
          "translation": "Vers la fin du mois de mai 1825, Lucien avait perdu toute sa vivacité ; il ne sortait plus, dînait avec Herrera, demeurait pensif, travaillait, lisait la collection des traités diplomatiques, restait assis à la turque sur un divan et fumait trois ou quatre narguilés par jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivacité."
      ],
      "id": "fr-Lebhaftigkeit-de-noun-QnYIo3Qq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Theodor Fontane, Vor dem Sturm (1878)",
          "text": "»Je suis charmée de vous voir«, begann sie mit Lebhaftigkeit, »Madame la Comtesse, votre chère tante, m'a beaucoup parlé de vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alacrité."
      ],
      "id": "fr-Lebhaftigkeit-de-noun-z1UbsXtd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Lebhaftigkeit.ogg",
      "ipa": "ˈleːphaftɪçkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-Lebhaftigkeit.ogg/De-Lebhaftigkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lebhaftigkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Lebhaftigkeit"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -keit",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de lebhaft (« plein de vie »), avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Lebhaftigkeit",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebhaftigkeiten",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebhaftigkeit",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lebhaftigkeiten",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebhaftigkeit",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebhaftigkeiten",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lebhaftigkeit",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lebhaftigkeiten",
      "ipas": [
        "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Glanz und Elend der Kurtisanen, Insel-Verlag, Leipzig, 1926 (traduit par Felix Paul Greve)",
          "text": "Gegen Ende des Mai 1825 hatte Lucien seine ganze Lebhaftigkeit eingebüßt; er ging nicht mehr aus, er speiste mit Herrera, war nachdenklich, arbeitete, las die Sammlung diplomatischer Traktate, saß nach türkischer Weise auf einem Diwan und rauchte am Tage drei oder vier Hukas.",
          "translation": "Vers la fin du mois de mai 1825, Lucien avait perdu toute sa vivacité ; il ne sortait plus, dînait avec Herrera, demeurait pensif, travaillait, lisait la collection des traités diplomatiques, restait assis à la turque sur un divan et fumait trois ou quatre narguilés par jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivacité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Theodor Fontane, Vor dem Sturm (1878)",
          "text": "»Je suis charmée de vous voir«, begann sie mit Lebhaftigkeit, »Madame la Comtesse, votre chère tante, m'a beaucoup parlé de vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alacrité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈleːphaftɪçkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Lebhaftigkeit.ogg",
      "ipa": "ˈleːphaftɪçkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-Lebhaftigkeit.ogg/De-Lebhaftigkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lebhaftigkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Lebhaftigkeit"
}

Download raw JSONL data for Lebhaftigkeit meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.