"Le Chêne-Populeux" meaning in All languages combined

See Le Chêne-Populeux on Wiktionary

Proper name [Français]

  1. Graphie de Le Chesne-Populeux en vogue au XIXᵉ siècle.
    Sense id: fr-Le_Chêne-Populeux-fr-name-FtYyIEnM Categories (other): Exemples en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anciens noms des localités de France en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "C'est pendant la Révolution de 1789 que Le Chesne-Pouilleux est devenu Le Chêne-Populeux et que Villers-le-Tigneux (le Teigneux) s'est appelé Villers-le-Tilleul. — (Revue des études anciennes, Société d’Édition \"Les belles lettres\", 1935, volume 37, page 64)",
    "Toutefois, Octave Guelliot semble bien dire qu'on trouve déjà « Le Chesne Populeux » en 1473 : Il est certain tout d'abord que le premier est le plus ancien : Le Chesne-le-Poilleux, en 1301 ; Le Cheyne Pouileux dans la Chronique de Jean Le Bel, 1359 ; Froissart écrit, dans son parler picart, Le Kesne Pouileux ; Le Chesne Pouilleux dans le Terrier de Rethel du XIVᵉ. On ne trouve pas l'adjectif Populeux avant 1473. — (Octave Guelliot, Géographie traditionelle et populaire du département des Ardennes, E. Nourry, 1931, p.315)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolphe Thiers, Histoire de la Révolution Française, 1815, volume 1, page 270",
          "text": "Le 7, le général Dubouquet occupa avec six mille hommes le passage du Chêne-Populeux. Il ne restait plus de libre que le passage beaucoup moins important de la Croix-aux-bois, situé entre le Chêne-Populeux et Grand-Pré."
        },
        {
          "ref": "Comte d'Hérisson, La Légende de Metz, 1888",
          "text": "Lorsque j’étais au Chêne-Populeux, j’avais donné l’ordre, dans la soirée, de diriger sur Mézières les bagages de tous les corps."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892",
          "text": "Petit-fils d’un héros de la grande armée, le jeune homme était né, au Chêne-Populeux, d’un père détourné de la gloire, tombé à un maigre emploi de percepteur."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892, page 390",
          "text": "[…] son père, né en 1811, tombé à la bureaucratie, petit employé médiocre, percepteur au Chêne-Populeux, où il s’était usé […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Graphie de Le Chesne-Populeux en vogue au XIXᵉ siècle."
      ],
      "id": "fr-Le_Chêne-Populeux-fr-name-FtYyIEnM",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Le Chêne-Populeux"
}
{
  "categories": [
    "Anciens noms des localités de France en français",
    "Noms propres en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "C'est pendant la Révolution de 1789 que Le Chesne-Pouilleux est devenu Le Chêne-Populeux et que Villers-le-Tigneux (le Teigneux) s'est appelé Villers-le-Tilleul. — (Revue des études anciennes, Société d’Édition \"Les belles lettres\", 1935, volume 37, page 64)",
    "Toutefois, Octave Guelliot semble bien dire qu'on trouve déjà « Le Chesne Populeux » en 1473 : Il est certain tout d'abord que le premier est le plus ancien : Le Chesne-le-Poilleux, en 1301 ; Le Cheyne Pouileux dans la Chronique de Jean Le Bel, 1359 ; Froissart écrit, dans son parler picart, Le Kesne Pouileux ; Le Chesne Pouilleux dans le Terrier de Rethel du XIVᵉ. On ne trouve pas l'adjectif Populeux avant 1473. — (Octave Guelliot, Géographie traditionelle et populaire du département des Ardennes, E. Nourry, 1931, p.315)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolphe Thiers, Histoire de la Révolution Française, 1815, volume 1, page 270",
          "text": "Le 7, le général Dubouquet occupa avec six mille hommes le passage du Chêne-Populeux. Il ne restait plus de libre que le passage beaucoup moins important de la Croix-aux-bois, situé entre le Chêne-Populeux et Grand-Pré."
        },
        {
          "ref": "Comte d'Hérisson, La Légende de Metz, 1888",
          "text": "Lorsque j’étais au Chêne-Populeux, j’avais donné l’ordre, dans la soirée, de diriger sur Mézières les bagages de tous les corps."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892",
          "text": "Petit-fils d’un héros de la grande armée, le jeune homme était né, au Chêne-Populeux, d’un père détourné de la gloire, tombé à un maigre emploi de percepteur."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892, page 390",
          "text": "[…] son père, né en 1811, tombé à la bureaucratie, petit employé médiocre, percepteur au Chêne-Populeux, où il s’était usé […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Graphie de Le Chesne-Populeux en vogue au XIXᵉ siècle."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Le Chêne-Populeux"
}

Download raw JSONL data for Le Chêne-Populeux meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.