See Landung on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "évasion", "word": "Flucht" }, { "sense": "retraite", "word": "Rückzug" }, { "sense": "décollage", "word": "Start" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Landungsabschnitt" }, { "sense": "bâtiment de débarquement", "word": "Landungsboot" }, { "sense": "débarcadère", "word": "Landungsbrücke" }, { "sense": "corps de débarquement", "word": "Landungskorps" }, { "word": "Landungsmannschaft" }, { "word": "Landungsmanöver" }, { "sense": "terrain d'atterrissage", "word": "Landungsplatz" }, { "word": "Landungssteg" }, { "sense": "terrain d'atterrissage", "word": "Landungsstelle" }, { "sense": "troupe de débarquement", "word": "Landungstruppe" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle).Dérivé de landen (« atterrir »), avec le suffixe -ung (« suffixe transformation d’un verbe en substantif. »)." ], "forms": [ { "form": "die Landung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Landungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Landung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Landungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Landung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Landungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Landung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Landungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "aviation", "word": "Luftfahrt" }, { "sense": "militaire", "word": "Militär" } ], "hyponyms": [ { "word": "Allwetterlandung" }, { "word": "Außenlandung" }, { "word": "Ausweichlandung" }, { "word": "Ballonlandung" }, { "sense": "atterrissage train rentré", "word": "Bauchlandung" }, { "word": "Baumlandung" }, { "sense": "atterrissage en douceur", "word": "Bilderbuchlandung" }, { "word": "Blindlandung" }, { "sense": "atterrissage en catastrophe", "word": "Bruchlandung" }, { "word": "Dreipunktlandung" }, { "word": "Eierlandung" }, { "word": "Fehllandung" }, { "word": "Flugzeuglandung" }, { "word": "Falcon-Landung" }, { "word": "Gletscherlandung" }, { "word": "Hubschrauberlandung" }, { "word": "Kometenlandung" }, { "word": "Marslandung" }, { "sense": "alunissage", "word": "Mondlandung" }, { "sense": "atterrissage nocturne", "word": "Nachtlandung" }, { "sense": "atterrissage d'urgence", "word": "Notlandung" }, { "word": "Punktlandung" }, { "word": "Raketenlandung" }, { "word": "Rücklandung" }, { "sense": "atterrissage par mauvais temps", "word": "Schlechtwetterlandung" }, { "word": "Sicherheitslandung" }, { "word": "Sturmlandung" }, { "sense": "débarquement de troupes", "word": "Truppenlandung" }, { "word": "UFO-Landung" }, { "sense": "amerrissage", "word": "Wasserlandung" }, { "word": "Ziellandung" }, { "word": "Zwangslandung" }, { "sense": "escale", "word": "Zwischenlandung" }, { "word": "Haferllandung" }, { "word": "Schrittlandung" }, { "word": "Telemarklandung" }, { "word": "Luftlandung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Anflug" }, { "word": "Wasserung" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’aviation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Pilot führte eine Landung durch.", "translation": "Le pilote effectua un atterrissage." }, { "text": "Trotz starker Seitenwinde hat der Pilot eine sanfte Landung hingelegt.", "translation": "Malgré de forts vents latéraux, le pilote a fait un atterrissage en douceur." }, { "text": "Detlef hat schreckliche Flugangst, weswegen er sich vor jedem Start und nach jeder Landung dreimal bekreuzigt.", "translation": "Detlef a une peur terrible de voler, c’est pourquoi il fait trois fois le signe de croix avant chaque décollage et après chaque atterrissage." }, { "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral", "text": "Nach der Landung in Wien fehlte dem Airbus „A320“ die komplette Nase. (...) An Bord können die Minuten bis zur Landung nicht angenehm gewesen sein, denn so ein Schaden verursacht bis hinten in der Kabine bei den hohen Geschwindigkeiten einen Höllenlärm.", "translation": "Après son atterrissage à Vienne, l'Airbus « A320 » manquait de tout son nez. (...) A bord, les minutes jusqu’à l’atterrissage n'ont pas dû être agréables, car un tel dégât provoque un bruit infernal jusqu’à l’arrière de la cabine, compte tenu des vitesses élevées." } ], "glosses": [ "Atterrissage." ], "id": "fr-Landung-de-noun-xdtFtZ76", "topics": [ "aviation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Débarquement." ], "id": "fr-Landung-de-noun-9iCHg2vk", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlan.dʊŋ\\" }, { "audio": "De-at-Landung.ogg", "ipa": "ˈlandʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-at-Landung.ogg/De-at-Landung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Landung.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Landung.ogg", "ipa": "ˈlandʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/De-Landung.ogg/De-Landung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Landung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "atterrissage", "word": "Landen" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Landung" }
{ "antonyms": [ { "sense": "évasion", "word": "Flucht" }, { "sense": "retraite", "word": "Rückzug" }, { "sense": "décollage", "word": "Start" } ], "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Landungsabschnitt" }, { "sense": "bâtiment de débarquement", "word": "Landungsboot" }, { "sense": "débarcadère", "word": "Landungsbrücke" }, { "sense": "corps de débarquement", "word": "Landungskorps" }, { "word": "Landungsmannschaft" }, { "word": "Landungsmanöver" }, { "sense": "terrain d'atterrissage", "word": "Landungsplatz" }, { "word": "Landungssteg" }, { "sense": "terrain d'atterrissage", "word": "Landungsstelle" }, { "sense": "troupe de débarquement", "word": "Landungstruppe" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle).Dérivé de landen (« atterrir »), avec le suffixe -ung (« suffixe transformation d’un verbe en substantif. »)." ], "forms": [ { "form": "die Landung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Landungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Landung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Landungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Landung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Landungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Landung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Landungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "aviation", "word": "Luftfahrt" }, { "sense": "militaire", "word": "Militär" } ], "hyponyms": [ { "word": "Allwetterlandung" }, { "word": "Außenlandung" }, { "word": "Ausweichlandung" }, { "word": "Ballonlandung" }, { "sense": "atterrissage train rentré", "word": "Bauchlandung" }, { "word": "Baumlandung" }, { "sense": "atterrissage en douceur", "word": "Bilderbuchlandung" }, { "word": "Blindlandung" }, { "sense": "atterrissage en catastrophe", "word": "Bruchlandung" }, { "word": "Dreipunktlandung" }, { "word": "Eierlandung" }, { "word": "Fehllandung" }, { "word": "Flugzeuglandung" }, { "word": "Falcon-Landung" }, { "word": "Gletscherlandung" }, { "word": "Hubschrauberlandung" }, { "word": "Kometenlandung" }, { "word": "Marslandung" }, { "sense": "alunissage", "word": "Mondlandung" }, { "sense": "atterrissage nocturne", "word": "Nachtlandung" }, { "sense": "atterrissage d'urgence", "word": "Notlandung" }, { "word": "Punktlandung" }, { "word": "Raketenlandung" }, { "word": "Rücklandung" }, { "sense": "atterrissage par mauvais temps", "word": "Schlechtwetterlandung" }, { "word": "Sicherheitslandung" }, { "word": "Sturmlandung" }, { "sense": "débarquement de troupes", "word": "Truppenlandung" }, { "word": "UFO-Landung" }, { "sense": "amerrissage", "word": "Wasserlandung" }, { "word": "Ziellandung" }, { "word": "Zwangslandung" }, { "sense": "escale", "word": "Zwischenlandung" }, { "word": "Haferllandung" }, { "word": "Schrittlandung" }, { "word": "Telemarklandung" }, { "word": "Luftlandung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Anflug" }, { "word": "Wasserung" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’aviation" ], "examples": [ { "text": "Der Pilot führte eine Landung durch.", "translation": "Le pilote effectua un atterrissage." }, { "text": "Trotz starker Seitenwinde hat der Pilot eine sanfte Landung hingelegt.", "translation": "Malgré de forts vents latéraux, le pilote a fait un atterrissage en douceur." }, { "text": "Detlef hat schreckliche Flugangst, weswegen er sich vor jedem Start und nach jeder Landung dreimal bekreuzigt.", "translation": "Detlef a une peur terrible de voler, c’est pourquoi il fait trois fois le signe de croix avant chaque décollage et après chaque atterrissage." }, { "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral", "text": "Nach der Landung in Wien fehlte dem Airbus „A320“ die komplette Nase. (...) An Bord können die Minuten bis zur Landung nicht angenehm gewesen sein, denn so ein Schaden verursacht bis hinten in der Kabine bei den hohen Geschwindigkeiten einen Höllenlärm.", "translation": "Après son atterrissage à Vienne, l'Airbus « A320 » manquait de tout son nez. (...) A bord, les minutes jusqu’à l’atterrissage n'ont pas dû être agréables, car un tel dégât provoque un bruit infernal jusqu’à l’arrière de la cabine, compte tenu des vitesses élevées." } ], "glosses": [ "Atterrissage." ], "topics": [ "aviation" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la navigation", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Débarquement." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlan.dʊŋ\\" }, { "audio": "De-at-Landung.ogg", "ipa": "ˈlandʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-at-Landung.ogg/De-at-Landung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Landung.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Landung.ogg", "ipa": "ˈlandʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/De-Landung.ogg/De-Landung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Landung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "atterrissage", "word": "Landen" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Landung" }
Download raw JSONL data for Landung meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.