See Kupplung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Anhängerkupplung" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de kuppeln, avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Kupplung", "ipas": [ "\\kʊplʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kupplungen", "ipas": [ "\\kʊplʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Kupplung", "ipas": [ "\\kʊplʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kupplungen", "ipas": [ "\\kʊplʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Kupplung", "ipas": [ "\\kʊplʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kupplungen", "ipas": [ "\\kʊplʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Kupplung", "ipas": [ "\\kʊplʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kupplungen", "ipas": [ "\\kʊplʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Embrayage." ], "id": "fr-Kupplung-de-noun-6-QMxfPv", "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral", "text": "Dank der digitalen automatischen Kupplung (DAK) soll der Schienengüterverkehr einfacher, schneller und wirtschaftlicher werden. Für die Einführung der DAK will der Bundesrat einmalig 180 Millionen Franken zur Verfügung stellen.", "translation": "Grâce à l’attelage automatique numérique (DAC, de l’anglais digital automatic coupling), le fret ferroviaire deviendra plus simple, plus rapide et plus économique. Le Conseil fédéral veut mettre à disposition un montant unique de 180 millions de francs pour l’introduction du DAC." } ], "glosses": [ "Attelage." ], "id": "fr-Kupplung-de-noun-dhfPvU5K", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʊplʊŋ\\" }, { "audio": "De-Kupplung.ogg", "ipa": "ˈkʊplʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Kupplung.ogg/De-Kupplung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kupplung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kupplung" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Anhängerkupplung" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de kuppeln, avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Kupplung", "ipas": [ "\\kʊplʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kupplungen", "ipas": [ "\\kʊplʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Kupplung", "ipas": [ "\\kʊplʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kupplungen", "ipas": [ "\\kʊplʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Kupplung", "ipas": [ "\\kʊplʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kupplungen", "ipas": [ "\\kʊplʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Kupplung", "ipas": [ "\\kʊplʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kupplungen", "ipas": [ "\\kʊplʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en allemand de l’automobile", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Embrayage." ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du chemin de fer" ], "examples": [ { "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral", "text": "Dank der digitalen automatischen Kupplung (DAK) soll der Schienengüterverkehr einfacher, schneller und wirtschaftlicher werden. Für die Einführung der DAK will der Bundesrat einmalig 180 Millionen Franken zur Verfügung stellen.", "translation": "Grâce à l’attelage automatique numérique (DAC, de l’anglais digital automatic coupling), le fret ferroviaire deviendra plus simple, plus rapide et plus économique. Le Conseil fédéral veut mettre à disposition un montant unique de 180 millions de francs pour l’introduction du DAC." } ], "glosses": [ "Attelage." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʊplʊŋ\\" }, { "audio": "De-Kupplung.ogg", "ipa": "ˈkʊplʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Kupplung.ogg/De-Kupplung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kupplung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kupplung" }
Download raw JSONL data for Kupplung meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.