See Kumpel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante de Kumpan." ], "forms": [ { "form": "der Kumpel", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kumpel", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Kumpel", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kumpel", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kumpels", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kumpel", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kumpel", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kumpeln", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«", "translation": "Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »" } ], "glosses": [ "Copain." ], "id": "fr-Kumpel-de-noun-6JngAqqM", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’industrie minière", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Sozialisierte Bergwerke », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/wirtschaft/sozialisierte-bergwerke-a-554aeacf-0002-0001-0000-000038936655 texte intégral", "text": "Die englischen Kumpels schienen jedoch von diesem Ehrentag nicht viel zu halten." } ], "glosses": [ "Mineur." ], "id": "fr-Kumpel-de-noun-7jZGWg5R", "raw_tags": [ "Industrie minière" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʊmpl̩\\" }, { "audio": "De-Kumpel.ogg", "ipa": "ˈkʊmpl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-Kumpel.ogg/De-Kumpel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kumpel.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Kumpel" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Variante de Kumpan." ], "forms": [ { "form": "der Kumpel", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kumpel", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Kumpel", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kumpel", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kumpels", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kumpel", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kumpel", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kumpeln", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«", "translation": "Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »" } ], "glosses": [ "Copain." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Lexique en allemand de l’industrie minière" ], "examples": [ { "ref": "« Sozialisierte Bergwerke », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/wirtschaft/sozialisierte-bergwerke-a-554aeacf-0002-0001-0000-000038936655 texte intégral", "text": "Die englischen Kumpels schienen jedoch von diesem Ehrentag nicht viel zu halten." } ], "glosses": [ "Mineur." ], "raw_tags": [ "Industrie minière" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʊmpl̩\\" }, { "audio": "De-Kumpel.ogg", "ipa": "ˈkʊmpl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-Kumpel.ogg/De-Kumpel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kumpel.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Kumpel" }
Download raw JSONL data for Kumpel meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.