"Kreuzung" meaning in All languages combined

See Kreuzung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈkʁɔɪ̯t͡sʊŋ\ Audio: De-Kreuzung.ogg , De-at-Kreuzung.ogg Forms: die Kreuzung [singular, nominative], die Kreuzungen [plural, nominative], die Kreuzung [singular, accusative], die Kreuzungen [plural, accusative], der Kreuzung [singular, genitive], der Kreuzungen [plural, genitive], der Kreuzung [singular, dative], den Kreuzungen [plural, dative]
  1. Croisement.
    Sense id: fr-Kreuzung-de-noun-Ld1DQYFe Categories (other): Lexique en allemand des travaux publics, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Carrefour.
    Sense id: fr-Kreuzung-de-noun-QJvpk~jP Categories (other): Lexique en allemand des travaux publics, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  3. Bâtard.
    Sense id: fr-Kreuzung-de-noun-TVFGeovE Categories (other): Lexique en allemand de la génétique, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (mix): Mischung
Categories (other): Dérivations en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand suffixés avec -ung, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Artkreuzung, Bahnkreuzung, Kreuzungsbereich, kreuzungsfrei, Kreuzungsprodukt, Kreuzungspunkt, Kreuzungsstelle, Kreuzungsumbau, Kreuzungsverkehr, Kreuzungsversuch, Kreuzungszüchtung, Niveaukreuzung, Rassenkreuzung, Rückkreuzung, Samenkreuzung, Schienenkreuzung, Sortenkreuzung, Stimmkreuzung, Todeskreuzung, Verdrängungskreuzung, Veredelungskreuzung, Veredlungskreuzung, Wortkreuzung, Zugkreuzung Derived forms (carrefour à feux de circulation): Ampelkreuzung Derived forms (croisement de chemins): Wegkreuzung Derived forms (croisement routier): Straßenkreuzung, Verkehrskreuzung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "carrefour à feux de circulation",
      "word": "Ampelkreuzung"
    },
    {
      "word": "Artkreuzung"
    },
    {
      "word": "Bahnkreuzung"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsbereich"
    },
    {
      "word": "kreuzungsfrei"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsprodukt"
    },
    {
      "word": "Kreuzungspunkt"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsstelle"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsumbau"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsverkehr"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsversuch"
    },
    {
      "word": "Kreuzungszüchtung"
    },
    {
      "word": "Niveaukreuzung"
    },
    {
      "word": "Rassenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Rückkreuzung"
    },
    {
      "word": "Samenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Schienenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Sortenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Stimmkreuzung"
    },
    {
      "sense": "croisement routier",
      "word": "Straßenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Todeskreuzung"
    },
    {
      "word": "Verdrängungskreuzung"
    },
    {
      "word": "Veredelungskreuzung"
    },
    {
      "word": "Veredlungskreuzung"
    },
    {
      "sense": "croisement routier",
      "word": "Verkehrskreuzung"
    },
    {
      "sense": "croisement de chemins",
      "word": "Wegkreuzung"
    },
    {
      "word": "Wortkreuzung"
    },
    {
      "word": "Zugkreuzung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle). De Kreuzigung avec le sens (« crucifiement »), puis au XIXᵉ avec le sens (« de carrefour routier »).",
    "Dérivé de kreuzen (« croiser »), avec le suffixe -ung (« suffixe permettant la transformation d’un verbe en substantif. »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kreuzung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des travaux publics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croisement."
      ],
      "id": "fr-Kreuzung-de-noun-Ld1DQYFe",
      "raw_tags": [
        "Travaux publics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des travaux publics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carrefour."
      ],
      "id": "fr-Kreuzung-de-noun-QJvpk~jP",
      "raw_tags": [
        "Travaux publics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la génétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtard."
      ],
      "id": "fr-Kreuzung-de-noun-TVFGeovE",
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɔɪ̯t͡sʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kreuzung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Kreuzung.ogg/De-Kreuzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kreuzung.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Kreuzung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-at-Kreuzung.ogg/De-at-Kreuzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Kreuzung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mix",
      "word": "Mischung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kreuzung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "carrefour à feux de circulation",
      "word": "Ampelkreuzung"
    },
    {
      "word": "Artkreuzung"
    },
    {
      "word": "Bahnkreuzung"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsbereich"
    },
    {
      "word": "kreuzungsfrei"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsprodukt"
    },
    {
      "word": "Kreuzungspunkt"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsstelle"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsumbau"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsverkehr"
    },
    {
      "word": "Kreuzungsversuch"
    },
    {
      "word": "Kreuzungszüchtung"
    },
    {
      "word": "Niveaukreuzung"
    },
    {
      "word": "Rassenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Rückkreuzung"
    },
    {
      "word": "Samenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Schienenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Sortenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Stimmkreuzung"
    },
    {
      "sense": "croisement routier",
      "word": "Straßenkreuzung"
    },
    {
      "word": "Todeskreuzung"
    },
    {
      "word": "Verdrängungskreuzung"
    },
    {
      "word": "Veredelungskreuzung"
    },
    {
      "word": "Veredlungskreuzung"
    },
    {
      "sense": "croisement routier",
      "word": "Verkehrskreuzung"
    },
    {
      "sense": "croisement de chemins",
      "word": "Wegkreuzung"
    },
    {
      "word": "Wortkreuzung"
    },
    {
      "word": "Zugkreuzung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle). De Kreuzigung avec le sens (« crucifiement »), puis au XIXᵉ avec le sens (« de carrefour routier »).",
    "Dérivé de kreuzen (« croiser »), avec le suffixe -ung (« suffixe permettant la transformation d’un verbe en substantif. »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kreuzung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kreuzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kreuzung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kreuzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des travaux publics",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Croisement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travaux publics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des travaux publics",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Carrefour."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travaux publics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la génétique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Bâtard."
      ],
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɔɪ̯t͡sʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kreuzung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Kreuzung.ogg/De-Kreuzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kreuzung.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Kreuzung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-at-Kreuzung.ogg/De-at-Kreuzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Kreuzung.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mix",
      "word": "Mischung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kreuzung"
}

Download raw JSONL data for Kreuzung meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.