See Kochschinken on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Kochschinken", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kochschinken", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Kochschinken", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kochschinken", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kochschinkens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kochschinken", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kochschinken", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kochschinken", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Gemeint ist etwas denkbar Einfaches: es sind nur zwei Scheiben Weißbrot, mitunter in Ei getunkt, stets gefüllt mit Kochschinken und Käse, und anschließend so gebacken, dass es beim Schneiden und Reinbeißen knuspert und kracht.", "translation": "Il s’agit de quelque chose très simple: seulement deux tranches de pain blanc, parfois trempées dans des œufs, toujours fourrées de jambon cuit et de fromage, puis cuites de manière à ce qu’elles croustillent et craquent lorsqu'on les coupe et qu'on les croque." } ], "glosses": [ "Jambon cuit." ], "id": "fr-Kochschinken-de-noun-j5SAnrIv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɔxˌʃɪŋkn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈkɔxˌʃɪŋkŋ̩\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Kochschinken" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Kochschinken", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kochschinken", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Kochschinken", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kochschinken", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kochschinkens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kochschinken", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kochschinken", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kochschinken", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Gemeint ist etwas denkbar Einfaches: es sind nur zwei Scheiben Weißbrot, mitunter in Ei getunkt, stets gefüllt mit Kochschinken und Käse, und anschließend so gebacken, dass es beim Schneiden und Reinbeißen knuspert und kracht.", "translation": "Il s’agit de quelque chose très simple: seulement deux tranches de pain blanc, parfois trempées dans des œufs, toujours fourrées de jambon cuit et de fromage, puis cuites de manière à ce qu’elles croustillent et craquent lorsqu'on les coupe et qu'on les croque." } ], "glosses": [ "Jambon cuit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɔxˌʃɪŋkn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈkɔxˌʃɪŋkŋ̩\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Kochschinken" }
Download raw JSONL data for Kochschinken meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.