See Klimawandel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Klimawandelbericht" }, { "word": "Klimawandelbeschleunigung" }, { "word": "Klimawandelgeschichte" }, { "word": "Klimawandelleugner/Klimawandelleugnerin" }, { "word": "Klimawandelleugnung" }, { "word": "Klimawandelskeptiker/Klimawandelskeptikerin" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Klima (« climat ») et de Wandel (« changement »)." ], "forms": [ { "form": "der Klimawandel", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Klimawandel", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Klimawandels", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Klimawandel", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "réchauffement climatique", "word": "Klimaerwärmung" }, { "translation": "protection du climat", "word": "Klimaschutz" }, { "translation": "effet de serre", "word": "Treibhauseffekt" }, { "translation": "crise climatique", "word": "Klimakrise" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la climatologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du développement durable", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Allgemein bedeutet der Klimawandel die Veränderungen des Erdklimas.", "translation": "En règle générale, le changement climatique signifie les modifications du climat de notre planète." }, { "text": "Es wird befürchtet, dass der Klimawandel viele Menschen aus ihren Heimatregionen vertreiben wird.", "translation": "On craint que le changement climatique ne chasse de nombreuses personnes de leur région d'origine." } ], "glosses": [ "Changement climatique." ], "id": "fr-Klimawandel-de-noun-hfyY0CLs", "raw_tags": [ "Développement durable" ], "topics": [ "climatology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christine Kensche, « Eine Lösung für die Hungerkrisen der Zukunft », dans Die Welt, 25 avril 2023 https://www.welt.de/politik/ausland/article244996648/Superfood-aus-der-Wueste-So-ruestet-sich-Israel-fuer-Nahrungsmittelkrisen.html texte intégral", "text": "Der Klimawandel verknappt fruchtbare Böden und erschwert den Anbau von Obst, Gemüse und Getreide.", "translation": "Le changement climatique raréfie les sols fertiles et rend plus difficile la culture des fruits, des légumes et des céréales." }, { "ref": "Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 https://taz.de/Ungewoehnliche-hohe-Temperaturen-in-Asien/!5935350/ texte intégral", "text": "Dass mittlerweile nur wenige Tage nach einem Extremwetterereignis bereits Studien vorliegen, die beziffern, welchen Einfluss der Klimawandel hatte, gilt als eine der wichtigsten Errungenschaften der Klimawissenschaften in den letzten Jahren.", "translation": "Le fait que des études chiffrant l'impact du changement climatique soient désormais disponibles quelques jours seulement après un événement météorologique extrême est considéré comme l'une des principales réalisations de la climatologie de ces dernières années." }, { "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral", "text": "(Bei der EM 2006) schien alles perfekt. Das Wetter war prächtig; fünf Wochen durchgängiger Sonnenschein galten als glückliche Fügung und nicht als Vorbote des Klimawandels. Die Stimmung war ausgelassen, das Heimteam spielte ansehnlichen Fussball, und bald wurde bloss noch vom deutschen «Sommermärchen» gesprochen.", "translation": "(Lors de la Coupe du monde 2006), tout semblait parfait. Le temps était magnifique ; cinq semaines d'ensoleillement continu étaient considérées comme une heureuse providence et non comme un signe avant-coureur du changement climatique. L'ambiance était à la fête, l’équipe locale jouait un beau football et bientôt, on ne parlait plus que du \"conte de fées d'été\" allemand." } ], "glosses": [ "Réchauffement climatique (Klimaerwärmung)." ], "id": "fr-Klimawandel-de-noun-y4PFapUR", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkliːmaˌvandl̩\\" }, { "audio": "De-Klimawandel.ogg", "ipa": "ˈkliːmaˌvandl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Klimawandel.ogg/De-Klimawandel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klimawandel.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Klimawandel.wav", "ipa": "ˈkliːmaˌvandl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Klimawandel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Klimawandel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Klimawandel.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav", "ipa": "ˈkliːmaˌvandl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Elmolo-Klimawandel.wav", "ipa": "ˈkliːmaˌvandl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Elmolo-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Elmolo-Klimawandel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Elmolo-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Elmolo-Klimawandel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Elmolo-Klimawandel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Klimawechsel" }, { "word": "Global Warming" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "Klimawandel" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Klimawandelbericht" }, { "word": "Klimawandelbeschleunigung" }, { "word": "Klimawandelgeschichte" }, { "word": "Klimawandelleugner/Klimawandelleugnerin" }, { "word": "Klimawandelleugnung" }, { "word": "Klimawandelskeptiker/Klimawandelskeptikerin" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Klima (« climat ») et de Wandel (« changement »)." ], "forms": [ { "form": "der Klimawandel", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Klimawandel", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Klimawandels", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Klimawandel", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "réchauffement climatique", "word": "Klimaerwärmung" }, { "translation": "protection du climat", "word": "Klimaschutz" }, { "translation": "effet de serre", "word": "Treibhauseffekt" }, { "translation": "crise climatique", "word": "Klimakrise" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la climatologie", "Lexique en allemand du développement durable" ], "examples": [ { "text": "Allgemein bedeutet der Klimawandel die Veränderungen des Erdklimas.", "translation": "En règle générale, le changement climatique signifie les modifications du climat de notre planète." }, { "text": "Es wird befürchtet, dass der Klimawandel viele Menschen aus ihren Heimatregionen vertreiben wird.", "translation": "On craint que le changement climatique ne chasse de nombreuses personnes de leur région d'origine." } ], "glosses": [ "Changement climatique." ], "raw_tags": [ "Développement durable" ], "topics": [ "climatology" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Christine Kensche, « Eine Lösung für die Hungerkrisen der Zukunft », dans Die Welt, 25 avril 2023 https://www.welt.de/politik/ausland/article244996648/Superfood-aus-der-Wueste-So-ruestet-sich-Israel-fuer-Nahrungsmittelkrisen.html texte intégral", "text": "Der Klimawandel verknappt fruchtbare Böden und erschwert den Anbau von Obst, Gemüse und Getreide.", "translation": "Le changement climatique raréfie les sols fertiles et rend plus difficile la culture des fruits, des légumes et des céréales." }, { "ref": "Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 https://taz.de/Ungewoehnliche-hohe-Temperaturen-in-Asien/!5935350/ texte intégral", "text": "Dass mittlerweile nur wenige Tage nach einem Extremwetterereignis bereits Studien vorliegen, die beziffern, welchen Einfluss der Klimawandel hatte, gilt als eine der wichtigsten Errungenschaften der Klimawissenschaften in den letzten Jahren.", "translation": "Le fait que des études chiffrant l'impact du changement climatique soient désormais disponibles quelques jours seulement après un événement météorologique extrême est considéré comme l'une des principales réalisations de la climatologie de ces dernières années." }, { "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral", "text": "(Bei der EM 2006) schien alles perfekt. Das Wetter war prächtig; fünf Wochen durchgängiger Sonnenschein galten als glückliche Fügung und nicht als Vorbote des Klimawandels. Die Stimmung war ausgelassen, das Heimteam spielte ansehnlichen Fussball, und bald wurde bloss noch vom deutschen «Sommermärchen» gesprochen.", "translation": "(Lors de la Coupe du monde 2006), tout semblait parfait. Le temps était magnifique ; cinq semaines d'ensoleillement continu étaient considérées comme une heureuse providence et non comme un signe avant-coureur du changement climatique. L'ambiance était à la fête, l’équipe locale jouait un beau football et bientôt, on ne parlait plus que du \"conte de fées d'été\" allemand." } ], "glosses": [ "Réchauffement climatique (Klimaerwärmung)." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkliːmaˌvandl̩\\" }, { "audio": "De-Klimawandel.ogg", "ipa": "ˈkliːmaˌvandl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Klimawandel.ogg/De-Klimawandel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Klimawandel.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Klimawandel.wav", "ipa": "ˈkliːmaˌvandl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Klimawandel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Klimawandel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Klimawandel.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav", "ipa": "ˈkliːmaˌvandl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Silke.c.b-Klimawandel.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Elmolo-Klimawandel.wav", "ipa": "ˈkliːmaˌvandl̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Elmolo-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Elmolo-Klimawandel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Elmolo-Klimawandel.wav/LL-Q188_(deu)-Elmolo-Klimawandel.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Elmolo-Klimawandel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Klimawechsel" }, { "word": "Global Warming" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "Klimawandel" }
Download raw JSONL data for Klimawandel meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.