"Kitsch" meaning in All languages combined

See Kitsch on Wiktionary

Noun [Allemand]

Forms: der Kitsch [singular, nominative], den Kitsch [singular, accusative], des Kitschs [singular, genitive], Kitsches [singular, genitive], dem Kitsch [singular, dative]
  1. Kitsch, kitch, objet sans goût Tags: pejorative, uncountable
    Sense id: fr-Kitsch-de-noun-FqcEa4p7 Categories (other): Noms indénombrables en allemand, Termes péjoratifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Edelkitsch Derived forms: kitschig, verkitschen
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "kitschig"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "verkitschen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de kitschen (« enduire (dialectal) »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Kitsch",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kitsch",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kitschs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kitsches",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kitsch",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Edelkitsch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bei dem Film hat der Regisseur keine Angst vor großer Emotion und vor einem Pathos, das vom Absturz in den bodenlosen Kitsch nur eine Handbreit entfernt ist. — Dans le film, le réalisateur n’a pas peur des émotions fortes et du pathos qui est à deux doigts du kitch absolu."
        },
        {
          "ref": "«Der Weihnaùten entnenen.», «Unterländer Kurier», «Le Courrier de la Basse-Alsace», 16 décembre 1929",
          "text": "Es gilt das Riehtige herans-zufinden. Ee gibt banalen Kitsch — und es gibt gut gemaehte Dinge, die geschmackllch wirken. — Il faut trouver ce qui est bon. Il y a du kitsch banal - et il y a des choses bien faites qui ont du goût."
        },
        {
          "ref": "Das Reichsland Elsass-Lothringen 1871-1918, 1931-1938",
          "text": "Es entsprach dem Zuge der Zeit, daß der Kampf sich zunächst gegen den „Kitsch“ auf kunst gewerblichem Gebiete richtete, wo ein Eingreifen besonders not tat. Le but était d'abord de lutter contre le \"kitsch\" dans le domaine industriel, où une intervention était particulièrement nécessaire."
        },
        {
          "ref": "Maximilian Bern, “Arme Natur!”, in Die zehnte Muse: 1904",
          "text": "Die Wolken viel zu wenig bunt, / Die Berge völlig falsch gestaltet; / Was sie erzeugt, ist Kitsch und Schund, / In Stoff und Kolorit veraltet. Les nuages ne sont pas assez colorés, / Les montagnes sont complètement fausses ; / Ce qu'elles produisent est du kitsch et de la pacotille, / Le tissu et le coloris sont dépassés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kitsch, kitch, objet sans goût"
      ],
      "id": "fr-Kitsch-de-noun-FqcEa4p7",
      "tags": [
        "pejorative",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Kitsch"
}
{
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots au singulier uniquement en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "kitschig"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "verkitschen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de kitschen (« enduire (dialectal) »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Kitsch",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kitsch",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kitschs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kitsches",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kitsch",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Edelkitsch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Noms indénombrables en allemand",
        "Termes péjoratifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bei dem Film hat der Regisseur keine Angst vor großer Emotion und vor einem Pathos, das vom Absturz in den bodenlosen Kitsch nur eine Handbreit entfernt ist. — Dans le film, le réalisateur n’a pas peur des émotions fortes et du pathos qui est à deux doigts du kitch absolu."
        },
        {
          "ref": "«Der Weihnaùten entnenen.», «Unterländer Kurier», «Le Courrier de la Basse-Alsace», 16 décembre 1929",
          "text": "Es gilt das Riehtige herans-zufinden. Ee gibt banalen Kitsch — und es gibt gut gemaehte Dinge, die geschmackllch wirken. — Il faut trouver ce qui est bon. Il y a du kitsch banal - et il y a des choses bien faites qui ont du goût."
        },
        {
          "ref": "Das Reichsland Elsass-Lothringen 1871-1918, 1931-1938",
          "text": "Es entsprach dem Zuge der Zeit, daß der Kampf sich zunächst gegen den „Kitsch“ auf kunst gewerblichem Gebiete richtete, wo ein Eingreifen besonders not tat. Le but était d'abord de lutter contre le \"kitsch\" dans le domaine industriel, où une intervention était particulièrement nécessaire."
        },
        {
          "ref": "Maximilian Bern, “Arme Natur!”, in Die zehnte Muse: 1904",
          "text": "Die Wolken viel zu wenig bunt, / Die Berge völlig falsch gestaltet; / Was sie erzeugt, ist Kitsch und Schund, / In Stoff und Kolorit veraltet. Les nuages ne sont pas assez colorés, / Les montagnes sont complètement fausses ; / Ce qu'elles produisent est du kitsch et de la pacotille, / Le tissu et le coloris sont dépassés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kitsch, kitch, objet sans goût"
      ],
      "tags": [
        "pejorative",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Kitsch"
}

Download raw JSONL data for Kitsch meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.