See Karriere on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Emprunt au français carrière." ], "forms": [ { "form": "die Karriere", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrə\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Karrieren", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Karriere", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrə\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Karrieren", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Karriere", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrə\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Karrieren", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Karriere", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Karrieren", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallicismes en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« \"Zwischenfall\" im Flugzeug », dans Süddeutsche Zeitung, 22 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mike-tyson-nicolas-cage-promis-1.5570580 texte intégral", "text": "Betty Gilpin, 35, US-Schauspielerin, wurde zu Beginn ihrer Karriere am Set mal in einem Leichensack vergessen. \"Ich erinnere mich, wie sie den Reißverschluss zuzogen\" (...)", "translation": "Betty Gilpin, 35 ans, actrice américaine, a été oubliée une fois sur le plateau au début de sa carrière dans un sac mortuaire. « Je me souviens qu’ils ont tiré la fermeture éclair » (...)" }, { "text": "Detlef ist von einem Kollegen bei der Geschäftsleitung angeschwärzt worden. Warum hat der Kollege das gemacht? Vielleicht möchte er Detlefs Karriere schaden.", "translation": "Detlef a été dénoncé à la direction par un collègue. Pourquoi ce collègue a-t-il fait cela ? Peut-être veut-il nuire à la carrière de Detlef." }, { "text": "Emma strebt eine Karriere als Model an, aber sie schließt es kategorisch aus, jemals nackt zu posieren.", "translation": "Emma aspire à une carrière de mannequin, mais elle exclut catégoriquement de poser un jour nue." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Charles beschloß, Deutschlehrer zu werden. Er schrieb eine Dissertation über Hans Sachs, entschied sich für die direkte Methode des Sprachunterrichts, behauptete später, er habe sie erfunden; er veröffentlichte unter Mitarbeit von Monsieur Simonnot ein geschätztes , machte rasch Karriere: über Mâcon und Lyon nach Paris.", "translation": "Charles choisit d'enseigner l’allemand. Il soutint une thèse sur Hans Sachs, opta pour la méthode directe dont il se dit plus tard l'inventeur, publia, avec la collaboration de M. Simonnot, un Deutsches Lesebuch estimé, fit une carrière rapide: Mâcon, Lyon, Paris." } ], "glosses": [ "Carrière." ], "id": "fr-Karriere-de-noun-OvZt3U37", "raw_tags": [ "Gallicisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈʁi̯eːʁə\\" }, { "audio": "De-Karriere2.ogg", "ipa": "kaˈʁi̯eːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Karriere2.ogg/De-Karriere2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Karriere2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Karriere.ogg", "ipa": "kaˈʁi̯eːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Karriere.ogg/De-Karriere.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Karriere.ogg", "raw_tags": [ "Iran" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Karriere" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Emprunt au français carrière." ], "forms": [ { "form": "die Karriere", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrə\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Karrieren", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Karriere", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrə\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Karrieren", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Karriere", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrə\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Karrieren", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Karriere", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Karrieren", "ipas": [ "\\kaˈri̯eːrən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Gallicismes en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« \"Zwischenfall\" im Flugzeug », dans Süddeutsche Zeitung, 22 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mike-tyson-nicolas-cage-promis-1.5570580 texte intégral", "text": "Betty Gilpin, 35, US-Schauspielerin, wurde zu Beginn ihrer Karriere am Set mal in einem Leichensack vergessen. \"Ich erinnere mich, wie sie den Reißverschluss zuzogen\" (...)", "translation": "Betty Gilpin, 35 ans, actrice américaine, a été oubliée une fois sur le plateau au début de sa carrière dans un sac mortuaire. « Je me souviens qu’ils ont tiré la fermeture éclair » (...)" }, { "text": "Detlef ist von einem Kollegen bei der Geschäftsleitung angeschwärzt worden. Warum hat der Kollege das gemacht? Vielleicht möchte er Detlefs Karriere schaden.", "translation": "Detlef a été dénoncé à la direction par un collègue. Pourquoi ce collègue a-t-il fait cela ? Peut-être veut-il nuire à la carrière de Detlef." }, { "text": "Emma strebt eine Karriere als Model an, aber sie schließt es kategorisch aus, jemals nackt zu posieren.", "translation": "Emma aspire à une carrière de mannequin, mais elle exclut catégoriquement de poser un jour nue." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Charles beschloß, Deutschlehrer zu werden. Er schrieb eine Dissertation über Hans Sachs, entschied sich für die direkte Methode des Sprachunterrichts, behauptete später, er habe sie erfunden; er veröffentlichte unter Mitarbeit von Monsieur Simonnot ein geschätztes , machte rasch Karriere: über Mâcon und Lyon nach Paris.", "translation": "Charles choisit d'enseigner l’allemand. Il soutint une thèse sur Hans Sachs, opta pour la méthode directe dont il se dit plus tard l'inventeur, publia, avec la collaboration de M. Simonnot, un Deutsches Lesebuch estimé, fit une carrière rapide: Mâcon, Lyon, Paris." } ], "glosses": [ "Carrière." ], "raw_tags": [ "Gallicisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈʁi̯eːʁə\\" }, { "audio": "De-Karriere2.ogg", "ipa": "kaˈʁi̯eːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Karriere2.ogg/De-Karriere2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Karriere2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Karriere.ogg", "ipa": "kaˈʁi̯eːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Karriere.ogg/De-Karriere.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Karriere.ogg", "raw_tags": [ "Iran" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Karriere" }
Download raw JSONL data for Karriere meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.