See Kürze on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "longueur", "word": "Länge" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand kurz, du vieux haut allemand kurz, kurt, issu du latin curtus (« court, courte »)." ], "forms": [ { "form": "die Kürze", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kürze", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Kürze", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kürze", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "en peu de mots", "word": "in aller Kürze" }, { "sense": "sous peu", "word": "in Kürze" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kürze als rhetorisches Stilmerkmal steht im Gegensatz einerseits zur Weitschweifigkeit, andererseits zur Gedrängtheit.", "translation": "La brièveté en tant que caractéristique stylistique rhétorique s'oppose d'une part à la prolixité et d'autre part à la précipitation." } ], "glosses": [ "Brièveté, concision, en parlant des mots." ], "id": "fr-Kürze-de-noun-pI2Q0ePo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Achtung, Achtung, auf Gleis 5 läuft in Kürze ein : Der ICE 220 nach Berlin.", "translation": "Attention ! attention ! Sous peu entre en gare voie 5 l'ICE 220 pour Berlin." }, { "text": "Ich bin in Kürze wieder da.", "translation": "Je serai de retour sous peu." } ], "glosses": [ "Incessamment, prochainement, sous peu, dans peu de temps." ], "id": "fr-Kürze-de-noun-m6uFnmw7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Kürze ihres Rocks.", "translation": "Sa jupe courte." } ], "glosses": [ "Petitesse, de courte longueur." ], "id": "fr-Kürze-de-noun-4g3weVhj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʏʁt͡sə\\" }, { "audio": "De-Kürze.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Kürze.ogg/De-Kürze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kürze.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "concision", "word": "Prägnanz" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "word": "Kürze" }
{ "antonyms": [ { "sense": "longueur", "word": "Länge" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand kurz, du vieux haut allemand kurz, kurt, issu du latin curtus (« court, courte »)." ], "forms": [ { "form": "die Kürze", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kürze", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Kürze", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kürze", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "en peu de mots", "word": "in aller Kürze" }, { "sense": "sous peu", "word": "in Kürze" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Kürze als rhetorisches Stilmerkmal steht im Gegensatz einerseits zur Weitschweifigkeit, andererseits zur Gedrängtheit.", "translation": "La brièveté en tant que caractéristique stylistique rhétorique s'oppose d'une part à la prolixité et d'autre part à la précipitation." } ], "glosses": [ "Brièveté, concision, en parlant des mots." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Achtung, Achtung, auf Gleis 5 läuft in Kürze ein : Der ICE 220 nach Berlin.", "translation": "Attention ! attention ! Sous peu entre en gare voie 5 l'ICE 220 pour Berlin." }, { "text": "Ich bin in Kürze wieder da.", "translation": "Je serai de retour sous peu." } ], "glosses": [ "Incessamment, prochainement, sous peu, dans peu de temps." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Kürze ihres Rocks.", "translation": "Sa jupe courte." } ], "glosses": [ "Petitesse, de courte longueur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʏʁt͡sə\\" }, { "audio": "De-Kürze.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Kürze.ogg/De-Kürze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kürze.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "concision", "word": "Prägnanz" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "word": "Kürze" }
Download raw JSONL data for Kürze meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.