See Käse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques occidentales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "succédané de fromage", "word": "Analogkäse" }, { "sense": "fromage du Limbourg", "word": "Backsteinkäse" }, { "sense": "fromage épicé des Alpes", "word": "Bergkäse" }, { "sense": "Fromage fort pour la bière", "word": "Bierkäse" }, { "sense": "fromage bleu", "word": "Blauschimmelkäse" }, { "sense": "fromage de Brie", "word": "Briekäse" }, { "sense": "fromage doux", "word": "Butterkäse" }, { "sense": "haut comme trois pommes", "word": "Dreikäsehoch" }, { "sense": "fromage bleu", "word": "Edelpilzkäse" }, { "sense": "smegma", "word": "Eichelkäse" }, { "sense": "saucisse au bœuf", "word": "Fleischkäse" }, { "sense": "fromage frais", "word": "Frischkäse" }, { "sense": "fromage pour petit déjeuner", "word": "Frühstückskäse" }, { "sense": "crasse entre les orteils", "word": "Fußkäse" }, { "sense": "Geheimratskäse", "word": "Geheimratskäse" }, { "sense": "gouda", "word": "Goudakäse" }, { "sense": "Handkäse", "word": "Handkäse" }, { "sense": "fromage à pâte dure", "word": "Hartkäse" }, { "sense": "fromage du Harz", "word": "Harzer Käse" }, { "sense": "fromage caillé, quark", "word": "Hüttenkäse" }, { "sense": "petit fromage", "word": "Käschen" }, { "sense": "gratin de fromage", "word": "Käseauflauf" }, { "sense": "fromage en tranches", "word": "Käseaufschnitt" }, { "sense": "cave sécurisée à fromages", "word": "Käsebank" }, { "sense": "paysan fromager", "word": "Käsebauer" }, { "word": "Käsebettler" }, { "sense": "cardamine des prés", "word": "Käseblume" }, { "sense": "production de fromage", "word": "Käsebereitung" }, { "sense": "canard, feuille de chou", "word": "Käseblatt" }, { "sense": "sonde à fromage", "word": "Käsebohrer" }, { "sense": "casse-fromage", "word": "Käsebrecher" }, { "sense": "tartine au fromage", "word": "Käsebrot" }, { "sense": "bouillon au fromage", "word": "Käsebrühe" }, { "sense": "baraque de vente de fromage", "word": "Käsebude" }, { "word": "Käsebutte" }, { "word": "Käsebütte" }, { "sense": "beurre de fromage", "word": "Käsebutter" }, { "sense": "canapé au fromage", "word": "Käsecanapé" }, { "sense": "craquelin au fromage", "word": "Käsecracker" }, { "word": "Käsedieb" }, { "sense": "boite à fromage", "word": "Käsedose" }, { "sense": "part de fromage", "word": "Käseecke" }, { "sense": "fromagerie", "word": "Käsefabrik" }, { "sense": "matière grasse du fromage", "word": "Käsefett" }, { "sense": "quiche au fromage", "word": "Käsefladen" }, { "sense": "mouche du fromage", "word": "Käsefliege" }, { "sense": "fondue au fromage, fondue savoyarde", "word": "Käsefondue" }, { "sense": "moule à fromage", "word": "Käseform" }, { "sense": "en forme de fromage", "word": "käseförmig" }, { "sense": "marchande de fromages", "word": "Käsefrau" }, { "word": "Käsefresser" }, { "word": "Käsefresserin" }, { "sense": "crasse entre les orteils", "word": "Käsefuß" }, { "sense": "pâtisserie au fromage", "word": "Käsegebäck" }, { "sense": "argent du fromage", "word": "Käsegeld" }, { "sense": "odeur de fromage", "word": "Käsegeruch" }, { "sense": "goût de fromage", "word": "Käsegeschmack" }, { "sense": "cloche à fromage", "word": "Käseglocke" }, { "sense": "certification du fromage", "word": "Käsegülte" }, { "sense": "pot de fermentation", "word": "Käsehafen" }, { "sense": "commerce de fromage", "word": "Käsehandel" }, { "sense": "marchande de fromages", "word": "Käsehändlerin" }, { "sense": "production de fromage", "word": "Käseherstellung" }, { "sense": "canapé au fromage", "word": "Käsehoch" }, { "sense": "rabot à fromage", "word": "Käsehobel" }, { "sense": "cabane à fromage", "word": "Käsehütte" }, { "sense": "succédané de fromage", "word": "Käseimitat" }, { "sense": "local d’affinage", "word": "Käsekammer" }, { "sense": "pipopipette", "word": "Käsekästchen" }, { "sense": "garde-manger, pipopipette", "word": "Käsekasten" }, { "sense": "Quarkkäulchen", "word": "Käsekäulchen" }, { "sense": "cracker au fromage", "word": "Käsekräcker" }, { "sense": "saucisse de porc fumée au fromage", "word": "Käsekrainer" }, { "sense": "détaillant en fromage", "word": "Käsekrämer" }, { "sense": "fromagerie de détail", "word": "Käsekrämerei" }, { "sense": "beignet au fromage", "word": "Käsekrapfen" }, { "sense": "gâteau au fromage blanc", "word": "Käsekuchen" }, { "sense": "magasin de fromage", "word": "Käseladen" }, { "sense": "magasin de fromage", "word": "Käselager" }, { "sense": "meule de fromage", "word": "Käselaib" }, { "sense": "fromagère", "word": "Käsemacher" }, { "sense": "asticot de la mouche du fromage", "word": "Käsemade" }, { "sense": "caillette", "word": "Käsemagen" }, { "sense": "fromager", "word": "Käsemann" }, { "sense": "marché aux fromages", "word": "Käsemarkt" }, { "sense": "fromage caillé, quark", "word": "Käsematte" }, { "sense": "pied malodorant", "word": "Käsemauke" }, { "sense": "maître fromager", "word": "Käsemeister" }, { "sense": "couteau à fromage", "word": "Käsemesser" }, { "sense": "acarien du fromage", "word": "Käsemilbe" }, { "sense": "petit-lait", "word": "Käsemilch" }, { "sense": "mousse de fromage", "word": "Käsemus" }, { "sense": "musée du fromage", "word": "Käsemuseum" }, { "sense": "paysanne fromagère", "word": "Käsemutter" }, { "sense": "se cailler", "word": "käsen" }, { "sense": "moule à fromage", "word": "Käsenapf" }, { "sense": "nouille au fromage", "word": "Käsenudel" }, { "sense": "papier d’emballage du fromage", "word": "Käsepapier" }, { "sense": "mauve commune", "word": "Käsepappel" }, { "sense": "poêlée au fromage", "word": "Käsepfanne" }, { "sense": "assiette de fromages, plateau de fromages", "word": "Käseplatte" }, { "sense": "production de fromage", "word": "Käseproduktion" }, { "sense": "fromagerie", "word": "Käserei" }, { "sense": "fromagère", "word": "Käser" }, { "sense": "croûte de fromage", "word": "Käserinde" }, { "sense": "roesti au fromage", "word": "Käserösti" }, { "sense": "fromage crémeux", "word": "Käsesahne" }, { "sense": "gâteau au fromage crémeux", "word": "Käsesahnetorte" }, { "sense": "sandwich au fromage", "word": "Käsesandwich" }, { "sense": "rabot girolle, girolle friseur", "word": "Käseschaber" }, { "sense": "Vernix caseosa", "word": "Käseschmiere" }, { "sense": "type de fromage, sorte de fromage", "word": "Käsesorte" }, { "sense": "spätzle au fromage", "word": "Käsespätzle" }, { "sense": "local d’affinage", "word": "Käsespeicher" }, { "sense": "flûte au fromage", "word": "Käsestange" }, { "sense": "caséine", "word": "Käsestoff" }, { "sense": "soupe au fromage", "word": "Käsesuppe" }, { "sense": "assiette de fromages", "word": "Käseteller" }, { "sense": "toast au fromage", "word": "Käsetoast" }, { "sense": "pot de fermentation", "word": "Käsetopf" }, { "sense": "gâteau au fromage", "word": "Käsetorte" }, { "sense": "mousseline à fromage", "word": "Käsetuch" }, { "sense": "lactosérum, petit-lait", "word": "Käsewasser" }, { "sense": "fromagère", "word": "Käseweib" }, { "sense": "blême", "word": "käseweiß" }, { "sense": "samedi précédent le samedi de l’avant", "word": "Käsewoche" }, { "sense": "saucisses au fromage", "word": "Käsewürstchen" }, { "sense": "caséeux", "word": "käsicht" }, { "sense": "blême", "word": "käsig" }, { "sense": "pipopipette", "word": "Kästchenziehen" }, { "sense": "cancoillotte", "word": "Kochkäse" }, { "sense": "fromage aux herbes", "word": "Kräuterkäse" }, { "sense": "fromage au lait de vache", "word": "Kuhmilchkäse" }, { "sense": "fromage au cumin", "word": "Kümmelkäse" }, { "sense": "succédané de fromage", "word": "Kunstkäse" }, { "sense": "fromage à pâte pressée", "word": "Labkäse" }, { "sense": "pain de viande", "word": "Leberkäse" }, { "sense": "fromage allégé", "word": "Magerkäse" }, { "sense": "munster", "word": "Münsterkäse" }, { "sense": "parmesan", "word": "Parmesankäse" }, { "sense": "fromage caillé, quark", "word": "Quarkkäse" }, { "sense": "Quarkkäulchen", "word": "Quarkkäulchen" }, { "sense": "pâte de fruit au coing", "word": "Quittenkäse" }, { "sense": "raclette", "word": "Raclettekäse" }, { "sense": "fromage frais", "word": "Rahmkäse" }, { "sense": "fromage fumé", "word": "Räucherkäse" }, { "sense": "fromage à râper", "word": "Reibekäse" }, { "sense": "fromage à râper", "word": "Reibkäse" }, { "sense": "fromage de Saanen", "word": "Saanenkäse" }, { "sense": "fromage à tartiner", "word": "Sahnekäse" }, { "sense": "fromage au petit-lait", "word": "Sauermilchkäse" }, { "sense": "fromage à pâte fondue", "word": "Schachtelkäse" }, { "sense": "fromage de brebis", "word": "Schafkäse" }, { "sense": "fromage de brebis", "word": "Schafskäse" }, { "sense": "fromage frais", "word": "Schichtkäse" }, { "sense": "fromage bleu", "word": "Schimmelkäse" }, { "sense": "fromage à pâte fondue", "word": "Schmelzkäse" }, { "sense": "fromage à pâte fondue", "word": "Schmierkäse" }, { "sense": "fromage à pâte mi-dure", "word": "Schnittkäse" }, { "word": "Schweizer Käse" }, { "sense": "fromage suisse", "word": "Schweizerkäse" }, { "sense": "fromage blanc", "word": "Siebkäse" }, { "sense": "bûche", "word": "Stangenkäse" }, { "sense": "fromage puant", "word": "Stinkkäse" }, { "sense": "fromage à tartiner", "word": "Streichkäse" }, { "sense": "fromage trappiste", "word": "Trappistenkäse" }, { "sense": "fromage à pâte molle", "word": "Weichkäse" }, { "word": "Weißkäse" }, { "word": "Weisskäse" }, { "sense": "fromage à croûte fleurie", "word": "Weißschimmelkäse" }, { "sense": "fromage de chèvre", "word": "Ziegenkäse" }, { "sense": "fromage de chèvre", "word": "Ziegerkäse" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand chāsi, des langues germaniques occidentales ou du proto-germanique *kāsijaz, emprunté au latin cāseus. Apparenté au bas allemand Kees, au néerlandais kaas, au frison tsiis, à l’anglais cheese." ], "forms": [ { "form": "der Käse", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Käse", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Käse", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Käse", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Käses", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Käse", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Käse", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Käsen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Käse est indénombrable quand il désigne du fromage. Employé au pluriel, le mot désigne plusieurs sortes de fromages." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "der Käse ist gegessen" }, { "word": "wer hat den Käse zum Bahnhof gerollt" }, { "word": "Käse schließt den Magen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fromages en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Maus frisst den Käse.", "translation": "La souris mange le fromage." }, { "text": "Ich esse Käse.", "translation": "Je mange du fromage." }, { "text": "Diese Nahrung schmeckt nach Käse.", "translation": "Cette nourriture a un goût de fromage." }, { "text": "Können Sie mir von diesem Käse ein Stück abschneiden oder muss ich diesen ganzen Laib kaufen?", "translation": "Pouvez-vous me couper un morceau de ce fromage ou dois-je acheter toute cette meule ?" }, { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Gemeint ist etwas denkbar Einfaches: es sind nur zwei Scheiben Weißbrot, mitunter in Ei getunkt, stets gefüllt mit Kochschinken und Käse, und anschließend so gebacken, dass es beim Schneiden und Reinbeißen knuspert und kracht.", "translation": "Il s’agit de quelque chose très simple: seulement deux tranches de pain blanc, parfois trempées dans des œufs, toujours fourrées de jambon cuit et de fromage, puis cuites de manière à ce qu’elles croustillent et craquent lorsqu'on les coupe et qu'on les croque." } ], "glosses": [ "Fromage." ], "id": "fr-Käse-de-noun-QEQGwPNq", "raw_tags": [ "Fromage" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hör doch bitte auf, so einen Käse zu reden!", "translation": "Arrête de dire des conneries de la sorte!" } ], "glosses": [ "Conneries." ], "id": "fr-Käse-de-noun-0LgBDmY5", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɛːzə\\" }, { "ipa": "\\ˈkeːzə\\" }, { "audio": "De-Käse.ogg", "ipa": "ˈkɛːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Käse.ogg/De-Käse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Käse.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Käse2.ogg", "ipa": "ˈkɛːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-Käse2.ogg/De-Käse2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Käse2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Käse3.ogg", "ipa": "ˈkeːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-Käse3.ogg/De-Käse3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Käse3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Käse.wav", "ipa": "ˈkɛːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Käse.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Käse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Käse.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Käse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Käse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Kas" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Käse" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques occidentales", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "succédané de fromage", "word": "Analogkäse" }, { "sense": "fromage du Limbourg", "word": "Backsteinkäse" }, { "sense": "fromage épicé des Alpes", "word": "Bergkäse" }, { "sense": "Fromage fort pour la bière", "word": "Bierkäse" }, { "sense": "fromage bleu", "word": "Blauschimmelkäse" }, { "sense": "fromage de Brie", "word": "Briekäse" }, { "sense": "fromage doux", "word": "Butterkäse" }, { "sense": "haut comme trois pommes", "word": "Dreikäsehoch" }, { "sense": "fromage bleu", "word": "Edelpilzkäse" }, { "sense": "smegma", "word": "Eichelkäse" }, { "sense": "saucisse au bœuf", "word": "Fleischkäse" }, { "sense": "fromage frais", "word": "Frischkäse" }, { "sense": "fromage pour petit déjeuner", "word": "Frühstückskäse" }, { "sense": "crasse entre les orteils", "word": "Fußkäse" }, { "sense": "Geheimratskäse", "word": "Geheimratskäse" }, { "sense": "gouda", "word": "Goudakäse" }, { "sense": "Handkäse", "word": "Handkäse" }, { "sense": "fromage à pâte dure", "word": "Hartkäse" }, { "sense": "fromage du Harz", "word": "Harzer Käse" }, { "sense": "fromage caillé, quark", "word": "Hüttenkäse" }, { "sense": "petit fromage", "word": "Käschen" }, { "sense": "gratin de fromage", "word": "Käseauflauf" }, { "sense": "fromage en tranches", "word": "Käseaufschnitt" }, { "sense": "cave sécurisée à fromages", "word": "Käsebank" }, { "sense": "paysan fromager", "word": "Käsebauer" }, { "word": "Käsebettler" }, { "sense": "cardamine des prés", "word": "Käseblume" }, { "sense": "production de fromage", "word": "Käsebereitung" }, { "sense": "canard, feuille de chou", "word": "Käseblatt" }, { "sense": "sonde à fromage", "word": "Käsebohrer" }, { "sense": "casse-fromage", "word": "Käsebrecher" }, { "sense": "tartine au fromage", "word": "Käsebrot" }, { "sense": "bouillon au fromage", "word": "Käsebrühe" }, { "sense": "baraque de vente de fromage", "word": "Käsebude" }, { "word": "Käsebutte" }, { "word": "Käsebütte" }, { "sense": "beurre de fromage", "word": "Käsebutter" }, { "sense": "canapé au fromage", "word": "Käsecanapé" }, { "sense": "craquelin au fromage", "word": "Käsecracker" }, { "word": "Käsedieb" }, { "sense": "boite à fromage", "word": "Käsedose" }, { "sense": "part de fromage", "word": "Käseecke" }, { "sense": "fromagerie", "word": "Käsefabrik" }, { "sense": "matière grasse du fromage", "word": "Käsefett" }, { "sense": "quiche au fromage", "word": "Käsefladen" }, { "sense": "mouche du fromage", "word": "Käsefliege" }, { "sense": "fondue au fromage, fondue savoyarde", "word": "Käsefondue" }, { "sense": "moule à fromage", "word": "Käseform" }, { "sense": "en forme de fromage", "word": "käseförmig" }, { "sense": "marchande de fromages", "word": "Käsefrau" }, { "word": "Käsefresser" }, { "word": "Käsefresserin" }, { "sense": "crasse entre les orteils", "word": "Käsefuß" }, { "sense": "pâtisserie au fromage", "word": "Käsegebäck" }, { "sense": "argent du fromage", "word": "Käsegeld" }, { "sense": "odeur de fromage", "word": "Käsegeruch" }, { "sense": "goût de fromage", "word": "Käsegeschmack" }, { "sense": "cloche à fromage", "word": "Käseglocke" }, { "sense": "certification du fromage", "word": "Käsegülte" }, { "sense": "pot de fermentation", "word": "Käsehafen" }, { "sense": "commerce de fromage", "word": "Käsehandel" }, { "sense": "marchande de fromages", "word": "Käsehändlerin" }, { "sense": "production de fromage", "word": "Käseherstellung" }, { "sense": "canapé au fromage", "word": "Käsehoch" }, { "sense": "rabot à fromage", "word": "Käsehobel" }, { "sense": "cabane à fromage", "word": "Käsehütte" }, { "sense": "succédané de fromage", "word": "Käseimitat" }, { "sense": "local d’affinage", "word": "Käsekammer" }, { "sense": "pipopipette", "word": "Käsekästchen" }, { "sense": "garde-manger, pipopipette", "word": "Käsekasten" }, { "sense": "Quarkkäulchen", "word": "Käsekäulchen" }, { "sense": "cracker au fromage", "word": "Käsekräcker" }, { "sense": "saucisse de porc fumée au fromage", "word": "Käsekrainer" }, { "sense": "détaillant en fromage", "word": "Käsekrämer" }, { "sense": "fromagerie de détail", "word": "Käsekrämerei" }, { "sense": "beignet au fromage", "word": "Käsekrapfen" }, { "sense": "gâteau au fromage blanc", "word": "Käsekuchen" }, { "sense": "magasin de fromage", "word": "Käseladen" }, { "sense": "magasin de fromage", "word": "Käselager" }, { "sense": "meule de fromage", "word": "Käselaib" }, { "sense": "fromagère", "word": "Käsemacher" }, { "sense": "asticot de la mouche du fromage", "word": "Käsemade" }, { "sense": "caillette", "word": "Käsemagen" }, { "sense": "fromager", "word": "Käsemann" }, { "sense": "marché aux fromages", "word": "Käsemarkt" }, { "sense": "fromage caillé, quark", "word": "Käsematte" }, { "sense": "pied malodorant", "word": "Käsemauke" }, { "sense": "maître fromager", "word": "Käsemeister" }, { "sense": "couteau à fromage", "word": "Käsemesser" }, { "sense": "acarien du fromage", "word": "Käsemilbe" }, { "sense": "petit-lait", "word": "Käsemilch" }, { "sense": "mousse de fromage", "word": "Käsemus" }, { "sense": "musée du fromage", "word": "Käsemuseum" }, { "sense": "paysanne fromagère", "word": "Käsemutter" }, { "sense": "se cailler", "word": "käsen" }, { "sense": "moule à fromage", "word": "Käsenapf" }, { "sense": "nouille au fromage", "word": "Käsenudel" }, { "sense": "papier d’emballage du fromage", "word": "Käsepapier" }, { "sense": "mauve commune", "word": "Käsepappel" }, { "sense": "poêlée au fromage", "word": "Käsepfanne" }, { "sense": "assiette de fromages, plateau de fromages", "word": "Käseplatte" }, { "sense": "production de fromage", "word": "Käseproduktion" }, { "sense": "fromagerie", "word": "Käserei" }, { "sense": "fromagère", "word": "Käser" }, { "sense": "croûte de fromage", "word": "Käserinde" }, { "sense": "roesti au fromage", "word": "Käserösti" }, { "sense": "fromage crémeux", "word": "Käsesahne" }, { "sense": "gâteau au fromage crémeux", "word": "Käsesahnetorte" }, { "sense": "sandwich au fromage", "word": "Käsesandwich" }, { "sense": "rabot girolle, girolle friseur", "word": "Käseschaber" }, { "sense": "Vernix caseosa", "word": "Käseschmiere" }, { "sense": "type de fromage, sorte de fromage", "word": "Käsesorte" }, { "sense": "spätzle au fromage", "word": "Käsespätzle" }, { "sense": "local d’affinage", "word": "Käsespeicher" }, { "sense": "flûte au fromage", "word": "Käsestange" }, { "sense": "caséine", "word": "Käsestoff" }, { "sense": "soupe au fromage", "word": "Käsesuppe" }, { "sense": "assiette de fromages", "word": "Käseteller" }, { "sense": "toast au fromage", "word": "Käsetoast" }, { "sense": "pot de fermentation", "word": "Käsetopf" }, { "sense": "gâteau au fromage", "word": "Käsetorte" }, { "sense": "mousseline à fromage", "word": "Käsetuch" }, { "sense": "lactosérum, petit-lait", "word": "Käsewasser" }, { "sense": "fromagère", "word": "Käseweib" }, { "sense": "blême", "word": "käseweiß" }, { "sense": "samedi précédent le samedi de l’avant", "word": "Käsewoche" }, { "sense": "saucisses au fromage", "word": "Käsewürstchen" }, { "sense": "caséeux", "word": "käsicht" }, { "sense": "blême", "word": "käsig" }, { "sense": "pipopipette", "word": "Kästchenziehen" }, { "sense": "cancoillotte", "word": "Kochkäse" }, { "sense": "fromage aux herbes", "word": "Kräuterkäse" }, { "sense": "fromage au lait de vache", "word": "Kuhmilchkäse" }, { "sense": "fromage au cumin", "word": "Kümmelkäse" }, { "sense": "succédané de fromage", "word": "Kunstkäse" }, { "sense": "fromage à pâte pressée", "word": "Labkäse" }, { "sense": "pain de viande", "word": "Leberkäse" }, { "sense": "fromage allégé", "word": "Magerkäse" }, { "sense": "munster", "word": "Münsterkäse" }, { "sense": "parmesan", "word": "Parmesankäse" }, { "sense": "fromage caillé, quark", "word": "Quarkkäse" }, { "sense": "Quarkkäulchen", "word": "Quarkkäulchen" }, { "sense": "pâte de fruit au coing", "word": "Quittenkäse" }, { "sense": "raclette", "word": "Raclettekäse" }, { "sense": "fromage frais", "word": "Rahmkäse" }, { "sense": "fromage fumé", "word": "Räucherkäse" }, { "sense": "fromage à râper", "word": "Reibekäse" }, { "sense": "fromage à râper", "word": "Reibkäse" }, { "sense": "fromage de Saanen", "word": "Saanenkäse" }, { "sense": "fromage à tartiner", "word": "Sahnekäse" }, { "sense": "fromage au petit-lait", "word": "Sauermilchkäse" }, { "sense": "fromage à pâte fondue", "word": "Schachtelkäse" }, { "sense": "fromage de brebis", "word": "Schafkäse" }, { "sense": "fromage de brebis", "word": "Schafskäse" }, { "sense": "fromage frais", "word": "Schichtkäse" }, { "sense": "fromage bleu", "word": "Schimmelkäse" }, { "sense": "fromage à pâte fondue", "word": "Schmelzkäse" }, { "sense": "fromage à pâte fondue", "word": "Schmierkäse" }, { "sense": "fromage à pâte mi-dure", "word": "Schnittkäse" }, { "word": "Schweizer Käse" }, { "sense": "fromage suisse", "word": "Schweizerkäse" }, { "sense": "fromage blanc", "word": "Siebkäse" }, { "sense": "bûche", "word": "Stangenkäse" }, { "sense": "fromage puant", "word": "Stinkkäse" }, { "sense": "fromage à tartiner", "word": "Streichkäse" }, { "sense": "fromage trappiste", "word": "Trappistenkäse" }, { "sense": "fromage à pâte molle", "word": "Weichkäse" }, { "word": "Weißkäse" }, { "word": "Weisskäse" }, { "sense": "fromage à croûte fleurie", "word": "Weißschimmelkäse" }, { "sense": "fromage de chèvre", "word": "Ziegenkäse" }, { "sense": "fromage de chèvre", "word": "Ziegerkäse" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand chāsi, des langues germaniques occidentales ou du proto-germanique *kāsijaz, emprunté au latin cāseus. Apparenté au bas allemand Kees, au néerlandais kaas, au frison tsiis, à l’anglais cheese." ], "forms": [ { "form": "der Käse", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Käse", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Käse", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Käse", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Käses", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Käse", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Käse", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Käsen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Käse est indénombrable quand il désigne du fromage. Employé au pluriel, le mot désigne plusieurs sortes de fromages." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "der Käse ist gegessen" }, { "word": "wer hat den Käse zum Bahnhof gerollt" }, { "word": "Käse schließt den Magen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Fromages en allemand", "Noms indénombrables en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Maus frisst den Käse.", "translation": "La souris mange le fromage." }, { "text": "Ich esse Käse.", "translation": "Je mange du fromage." }, { "text": "Diese Nahrung schmeckt nach Käse.", "translation": "Cette nourriture a un goût de fromage." }, { "text": "Können Sie mir von diesem Käse ein Stück abschneiden oder muss ich diesen ganzen Laib kaufen?", "translation": "Pouvez-vous me couper un morceau de ce fromage ou dois-je acheter toute cette meule ?" }, { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Gemeint ist etwas denkbar Einfaches: es sind nur zwei Scheiben Weißbrot, mitunter in Ei getunkt, stets gefüllt mit Kochschinken und Käse, und anschließend so gebacken, dass es beim Schneiden und Reinbeißen knuspert und kracht.", "translation": "Il s’agit de quelque chose très simple: seulement deux tranches de pain blanc, parfois trempées dans des œufs, toujours fourrées de jambon cuit et de fromage, puis cuites de manière à ce qu’elles croustillent et craquent lorsqu'on les coupe et qu'on les croque." } ], "glosses": [ "Fromage." ], "raw_tags": [ "Fromage" ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "Hör doch bitte auf, so einen Käse zu reden!", "translation": "Arrête de dire des conneries de la sorte!" } ], "glosses": [ "Conneries." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɛːzə\\" }, { "ipa": "\\ˈkeːzə\\" }, { "audio": "De-Käse.ogg", "ipa": "ˈkɛːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Käse.ogg/De-Käse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Käse.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Käse2.ogg", "ipa": "ˈkɛːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-Käse2.ogg/De-Käse2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Käse2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Käse3.ogg", "ipa": "ˈkeːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/De-Käse3.ogg/De-Käse3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Käse3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Käse.wav", "ipa": "ˈkɛːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Käse.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Käse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Käse.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Käse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Käse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Kas" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Käse" }
Download raw JSONL data for Käse meaning in All languages combined (13.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.