"Juin" meaning in All languages combined

See Juin on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʒɥɛ̃\, \ʒy.œ̃\, \ʒwɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Idéalités-Juin.wav Forms: Juins [plural]
  1. Allusion aux journées révolutionnaires de juin 1848 à Paris.
    Sense id: fr-Juin-fr-noun-4eBZ0Kih Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Scots]

  1. Juin.
    Sense id: fr-Juin-sco-noun-3jbm84Qt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: June

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Juins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, Le Bachelier, G. Charpentier, 1889",
          "text": "La rue est-elle déjà debout et en feu ? Y a-t-il des chefs de barricades, les hommes des sociétés secrètes, les vieux, les jeunes, ceux de 39, ceux de Juin, et derrière eux la foule frémissante des républicains ?"
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "J’ai entrepris l’histoire des vaincus de Juin. J’en ai retrouvé plusieurs, tous pauvres, mais presque tous dignes dans leur misère. Quelques-uns, seulement, ont été gâtés par les habitudes fainéantes des prisons, et laissent à la femme le poids du travail et le soin de nourrir le ménage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allusion aux journées révolutionnaires de juin 1848 à Paris."
      ],
      "id": "fr-Juin-fr-noun-4eBZ0Kih"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɥɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒy.œ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒwɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-Juin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Idéalités-Juin.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-Juin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Idéalités-Juin.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-Juin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-Juin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Juin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Scots",
      "orig": "scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "June"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Juin."
      ],
      "id": "fr-Juin-sco-noun-3jbm84Qt"
    }
  ],
  "word": "Juin"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Juins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, Le Bachelier, G. Charpentier, 1889",
          "text": "La rue est-elle déjà debout et en feu ? Y a-t-il des chefs de barricades, les hommes des sociétés secrètes, les vieux, les jeunes, ceux de 39, ceux de Juin, et derrière eux la foule frémissante des républicains ?"
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "J’ai entrepris l’histoire des vaincus de Juin. J’en ai retrouvé plusieurs, tous pauvres, mais presque tous dignes dans leur misère. Quelques-uns, seulement, ont été gâtés par les habitudes fainéantes des prisons, et laissent à la femme le poids du travail et le soin de nourrir le ménage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allusion aux journées révolutionnaires de juin 1848 à Paris."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɥɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒy.œ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒwɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-Juin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Idéalités-Juin.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-Juin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Idéalités-Juin.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-Juin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-Juin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Juin"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en scots",
    "Noms communs en scots",
    "scots"
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "June"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Juin."
      ]
    }
  ],
  "word": "Juin"
}

Download raw JSONL data for Juin meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.