"Jhesus" meaning in All languages combined

See Jhesus on Wiktionary

Proper name [Ancien français]

  1. Cas sujet de Jhesu. Form of: Jhesu
    Sense id: fr-Jhesus-fro-name-qUzoZcOI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Moyen français]

  1. Jésus
    Sense id: fr-Jhesus-frm-name-mOwJhlkp Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms propres en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de nom propre",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Jhesu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas sujet de Jhesu."
      ],
      "id": "fr-Jhesus-fro-name-qUzoZcOI"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "Jhesus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ThomasLe Roy, traducteur de De quatuor novissimis, ou les quatre choses dernières auxquelles la nature humaine doit toujours penser, verso du 3ᵉ feuillet, imprimeur Arnaud De Keysere, Audenarde, 1481",
          "text": "Jheſus de tout bien collateur\namateur de paix et concorde\nPrende a mercý le tranſlateur\net luý face miſericorde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jésus"
      ],
      "id": "fr-Jhesus-frm-name-mOwJhlkp"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Jhesus"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms propres en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de nom propre",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Jhesu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas sujet de Jhesu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "Jhesus"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ThomasLe Roy, traducteur de De quatuor novissimis, ou les quatre choses dernières auxquelles la nature humaine doit toujours penser, verso du 3ᵉ feuillet, imprimeur Arnaud De Keysere, Audenarde, 1481",
          "text": "Jheſus de tout bien collateur\namateur de paix et concorde\nPrende a mercý le tranſlateur\net luý face miſericorde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jésus"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Jhesus"
}

Download raw JSONL data for Jhesus meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.