"Intran" meaning in All languages combined

See Intran on Wiktionary

Proper name [Français]

IPA: \ɛ̃.tʁɑ̃\
  1. Nom souvent utilisé pour le journal L’Intransigeant, qui a paru entre 1880 et 1948.
    Sense id: fr-Intran-fr-name-beWUB0Ty Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en français, Français
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anti-RN"
    },
    {
      "word": "nantir"
    },
    {
      "word": "rannit"
    },
    {
      "word": "rannît"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Début de intransigeant."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le Cheval blanc, 1943, première partie, chapitre VI",
          "text": "Adèle disparaissait derrière les grandes pages de l’Intran."
        },
        {
          "ref": "Henri Heinemann, La course, 1978",
          "text": "L’Intran, demandez l’Intran !"
        },
        {
          "ref": "Jean Galtier-Boissière, Mon journal dans la grande pagaïe, 1951",
          "text": "Le vermisseau Treno, secrétaire de rédaction giflé et regiflé du Canard, vient aussi déposer sa petite crocrotte : il signale que le rédacteur de la revue de presse de l’Intran, un certain Bloch-Michel, prend parti contre mes articles (un tel fait qui étonnera les ignorants est courant dans un journal où se déroulent les luttes d’influence de clans adverses) : « Désavoué dans son propre journal ! Le coup est dur pour le Rochefaible de l’Intran. » (18 septembre)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom souvent utilisé pour le journal L’Intransigeant, qui a paru entre 1880 et 1948."
      ],
      "id": "fr-Intran-fr-name-beWUB0Ty"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tʁɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Intran"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anti-RN"
    },
    {
      "word": "nantir"
    },
    {
      "word": "rannit"
    },
    {
      "word": "rannît"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Début de intransigeant."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le Cheval blanc, 1943, première partie, chapitre VI",
          "text": "Adèle disparaissait derrière les grandes pages de l’Intran."
        },
        {
          "ref": "Henri Heinemann, La course, 1978",
          "text": "L’Intran, demandez l’Intran !"
        },
        {
          "ref": "Jean Galtier-Boissière, Mon journal dans la grande pagaïe, 1951",
          "text": "Le vermisseau Treno, secrétaire de rédaction giflé et regiflé du Canard, vient aussi déposer sa petite crocrotte : il signale que le rédacteur de la revue de presse de l’Intran, un certain Bloch-Michel, prend parti contre mes articles (un tel fait qui étonnera les ignorants est courant dans un journal où se déroulent les luttes d’influence de clans adverses) : « Désavoué dans son propre journal ! Le coup est dur pour le Rochefaible de l’Intran. » (18 septembre)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom souvent utilisé pour le journal L’Intransigeant, qui a paru entre 1880 et 1948."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tʁɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Intran"
}

Download raw JSONL data for Intran meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.