"Ingrid" meaning in All languages combined

See Ingrid on Wiktionary

Proper name [Allemand]

Forms: (die) Ingrid [singular, nominative], (die) Ingrid [singular, accusative], (der) Ingrid [singular, genitive], Ingrids [singular, genitive], (der) Ingrid [singular, dative]
  1. Prénom féminin allemand.
    Sense id: fr-Ingrid-de-name-3mFEQ9w0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Anglais]

  1. Prénom féminin anglais.
    Sense id: fr-Ingrid-en-name-Se2aP3tP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Catalan]

  1. Prénom féminin.
    Sense id: fr-Ingrid-ca-name-7nGGHJaY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

IPA: \in.ɡʁid\
  1. Prénom féminin français.
    Sense id: fr-Ingrid-fr-name-tMLGGWeJ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Ingrid (Anglais), Ingrid (Catalan), Ingrid (Islandais), Ingrid (Slovène), Ingrid (Suédois)

Proper name [Islandais]

Forms: Ingridar [genitive]
  1. Prénom féminin islandais.
    Sense id: fr-Ingrid-is-name-3fN7Rx0X
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Néerlandais]

  1. Prénom féminin néerlandais.
    Sense id: fr-Ingrid-nl-name-eFwkL2OC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Polonais]

  1. Prénom féminin polonais.
    Sense id: fr-Ingrid-pl-name-i9j0JfTN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Slovène]

  1. Prénom féminin scandinave.
    Sense id: fr-Ingrid-sl-name-v4GVLLxY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Slovène]

  1. Génitif duel de Ingrida. Form of: Ingrida
    Sense id: fr-Ingrid-sl-name-eHX5asSs
  2. Génitif pluriel de Ingrida.
    Sense id: fr-Ingrid-sl-name-MdFTdrQq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Suédois]

Audio: LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Ingrid.wav
  1. Prénom féminin suédois.
    Sense id: fr-Ingrid-sv-name-VnilMdgV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid. Composé du théonyme Ing et de l'élément fríðr « bien-aimé ; beau »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "journal Le Colporteur, à Breuillet, juillet-août 2023, page 16",
          "text": "Ingrid Peperstraete et son compagnon Florian Lucas, tous deux diplômés dans le domaine, ont entrepris de commercialiser sous différentes formes (poudre, paillettes ou tartare) des algues comestibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin français."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-fr-name-tMLGGWeJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ɡʁid\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Ingrid"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "Ingrid"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "Ingrid"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "Ingrid"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Ingrid"
    }
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois Ingifríðr."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin anglais."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-en-name-Se2aP3tP"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(die) Ingrid",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(die) Ingrid",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(der) Ingrid",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ingrids",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(der) Ingrid",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin allemand."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-de-name-3mFEQ9w0"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du suédois Ingrid."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-ca-name-7nGGHJaY"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandais",
      "orig": "islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ingridar",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin islandais."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-is-name-3fN7Rx0X"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin néerlandais."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-nl-name-eFwkL2OC"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin polonais."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-pl-name-i9j0JfTN"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots indéclinables en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin scandinave."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-sl-name-v4GVLLxY"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prénoms en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de prénom",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Ingrida"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de Ingrida."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-sl-name-eHX5asSs"
    },
    {
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Ingrida."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-sl-name-MdFTdrQq"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "form-of"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois Ingifríðr."
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin suédois."
      ],
      "id": "fr-Ingrid-sv-name-VnilMdgV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Ingrid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Ingrid.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Ingrid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Ingrid.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Ingrid.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Ingrid.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en suédois",
    "Prénoms féminins en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(die) Ingrid",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(die) Ingrid",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(der) Ingrid",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ingrids",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(der) Ingrid",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin allemand."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Prénoms féminins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois Ingifríðr."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin anglais."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en suédois",
    "Prénoms féminins en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du suédois Ingrid."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en suédois",
    "Prénoms féminins en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid. Composé du théonyme Ing et de l'élément fríðr « bien-aimé ; beau »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "journal Le Colporteur, à Breuillet, juillet-août 2023, page 16",
          "text": "Ingrid Peperstraete et son compagnon Florian Lucas, tous deux diplômés dans le domaine, ont entrepris de commercialiser sous différentes formes (poudre, paillettes ou tartare) des algues comestibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin français."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ɡʁid\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Ingrid"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "Ingrid"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "Ingrid"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "Ingrid"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "Ingrid"
    }
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Prénoms féminins en islandais",
    "islandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ingridar",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin islandais."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en suédois",
    "Prénoms féminins en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin néerlandais."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en suédois",
    "Prénoms féminins en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin polonais."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Mots indéclinables en slovène",
    "Prénoms féminins en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin scandinave."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Formes de prénoms en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de prénom",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Ingrida"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de Ingrida."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Ingrida."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "form-of"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

{
  "categories": [
    "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois",
    "Prénoms féminins en suédois",
    "suédois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois Ingifríðr."
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin suédois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Ingrid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Ingrid.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Ingrid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Ingrid.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Ingrid.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Ingrid.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Ingrid"
}

Download raw JSONL data for Ingrid meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.