"IRL" meaning in All languages combined

See IRL on Wiktionary

Adverb [Anglais]

  1. IRL.
    Sense id: fr-IRL-en-adv-sZldiZJ6 Categories (other): Lexique en anglais de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Irlande (norme ISO 3166-1 alpha-3).
    Sense id: fr-IRL-conv-symbol-znfX~w1V
  2. Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Irlande, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
    Sense id: fr-IRL-conv-symbol-LlWvYakR Categories (other): Lexique en conventions internationales de l’automobile Topics: automobile
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \i.ɛ.ʁɛl\, \i.ɛ.ʁɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav
Rhymes: \ɛl\
  1. Où l’on rencontre les gens physiquement, par opposition aux relations dématérialisées que l'on peut avoir via Internet. Tags: slang
    Sense id: fr-IRL-fr-adv-w4Dj5SPg Categories (other): Argot Internet en français Topics: Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \i.ɛ.ʁɛl\, \i.ɛ.ʁɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav
Rhymes: \ɛl\
  1. Indice de référence des loyers en France.
    Sense id: fr-IRL-fr-noun-aGWsnKY~ Categories (other): Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Automobile) (1962)"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Irlande (norme ISO 3166-1 alpha-3)."
      ],
      "id": "fr-IRL-conv-symbol-znfX~w1V"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de l’automobile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Irlande, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968."
      ],
      "id": "fr-IRL-conv-symbol-LlWvYakR",
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "IRL"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "virtuel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot Internet en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où l’on rencontre les gens physiquement, par opposition aux relations dématérialisées que l'on peut avoir via Internet."
      ],
      "id": "fr-IRL-fr-adv-w4Dj5SPg",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ɛ.ʁɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ɛ.ʁɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "invariable"
  ],
  "word": "IRL"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indice de référence des loyers en France."
      ],
      "id": "fr-IRL-fr-noun-aGWsnKY~",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ɛ.ʁɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ɛ.ʁɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "IRL"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Sigle de In Real Life (« dans la vie réelle »).",
    "Composé de in, real et life."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "IRL."
      ],
      "id": "fr-IRL-en-adv-sZldiZJ6",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "IRL"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Sigle de In Real Life (« dans la vie réelle »).",
    "Composé de in, real et life."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’Internet"
      ],
      "glosses": [
        "IRL."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "IRL"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Automobile) (1962)"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Irlande (norme ISO 3166-1 alpha-3)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de l’automobile"
      ],
      "glosses": [
        "Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Irlande, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968."
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "IRL"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "virtuel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Anglicismes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ɛl\\",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Argot Internet en français"
      ],
      "glosses": [
        "Où l’on rencontre les gens physiquement, par opposition aux relations dématérialisées que l'on peut avoir via Internet."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ɛ.ʁɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ɛ.ʁɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "invariable"
  ],
  "word": "IRL"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛl\\",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Indice de référence des loyers en France."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ɛ.ʁɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ɛ.ʁɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-IRL.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-IRL.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-IRL.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-IRL.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "IRL"
}

Download raw JSONL data for IRL meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.