See IC on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "Inter-City-Express", "word": "ICE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation de InterCity." ], "forms": [ { "form": "der IC", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die IC", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den IC", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die IC", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des IC", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der IC", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem IC", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den IC", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "train rapide", "word": "Schnellzug" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Intercité, train grandes lignes. Type de train de voyageurs reliant deux grandes villes et ne faisant halte que dans les gares importantes jalonnant le parcours." ], "id": "fr-IC-de-noun-74bB4w~b", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iːtseː\\" }, { "audio": "De-IC.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-IC.ogg/De-IC.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-IC.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "IC" } { "anagrams": [ { "word": "CI" }, { "word": "ci" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Sigle de Impegno Civico." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abréviation de Impegno Civico, nom d’un ancien parti politique italien." ], "id": "fr-IC-it-name-t5q33K2d", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌi.ˈt͡ʃi\\" } ], "word": "IC" }
{ "antonyms": [ { "sense": "Inter-City-Express", "word": "ICE" } ], "categories": [ "Abréviations en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Abréviation de InterCity." ], "forms": [ { "form": "der IC", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die IC", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den IC", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die IC", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des IC", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der IC", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem IC", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den IC", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ICs", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "train rapide", "word": "Schnellzug" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en allemand du chemin de fer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Intercité, train grandes lignes. Type de train de voyageurs reliant deux grandes villes et ne faisant halte que dans les gares importantes jalonnant le parcours." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iːtseː\\" }, { "audio": "De-IC.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-IC.ogg/De-IC.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-IC.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "IC" } { "anagrams": [ { "word": "CI" }, { "word": "ci" } ], "categories": [ "Noms propres en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Sigle de Impegno Civico." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la politique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Abréviation de Impegno Civico, nom d’un ancien parti politique italien." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌi.ˈt͡ʃi\\" } ], "word": "IC" }
Download raw JSONL data for IC meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.