"Hollandad" meaning in All languages combined

See Hollandad on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ɔ.ˈlãn.dat\ Forms: Hollandiz [plural], Hollandadez [feminine]
  1. Hollandais, habitant ou originaire de Hollande.
    Sense id: fr-Hollandad-br-noun-lVQjxSuA Categories (other): Gentilés en breton Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hollandat

Inflected forms

Download JSONL data for Hollandad meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Holland (« Hollande »), avec le suffixe -ad."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Hollandiz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Hollandadez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "hollandat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Bijer, Torrebenn !, Al Liamm, 2011, page 392",
          "text": "— Aze emaoc’h, Komandant ?\n— Te an hini eo, Yann-Bêr ? eme an Hollandad.",
          "translation": "— Vous êtes là, Commandant ?\n— C’est toi, Jean-Pierre ? dit le Hollandais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hollandais, habitant ou originaire de Hollande."
      ],
      "id": "fr-Hollandad-br-noun-lVQjxSuA",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.ˈlãn.dat\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Hollandad"
}
{
  "categories": [
    "Gentilés en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Holland (« Hollande »), avec le suffixe -ad."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Hollandiz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Hollandadez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "hollandat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gentilés en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Bijer, Torrebenn !, Al Liamm, 2011, page 392",
          "text": "— Aze emaoc’h, Komandant ?\n— Te an hini eo, Yann-Bêr ? eme an Hollandad.",
          "translation": "— Vous êtes là, Commandant ?\n— C’est toi, Jean-Pierre ? dit le Hollandais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hollandais, habitant ou originaire de Hollande."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.ˈlãn.dat\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Hollandad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.