See Herausforderung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Herausforderung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Herausforderungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Herausforderung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Herausforderungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Herausforderung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Herausforderungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Herausforderung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Herausforderungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sein Verhalten bedeutete eine Herausforderung des Schicksals." } ], "glosses": [ "Bravade" ], "id": "fr-Herausforderung-de-noun-49yg-8zY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dieses Projekt entwickelt sich zu einer richtigen Herausforderung für uns." }, { "ref": "Eric Frey, « Das Putin-Dilemma », dans Der Standard, 4 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000133854087/das-putin-dilemma texte intégral", "text": "Wie man Putin die Folgen seiner kriminellen Fehler spüren lassen kann, ohne ihn unnötig zu reizen, ist die größte diplomatische Herausforderung der Gegenwart.", "translation": "Comment faire sentir à Poutine les conséquences de ses erreurs criminelles sans l'irriter inutilement, c'est le plus grand défi diplomatique du présent." }, { "ref": "Johanna Adorján, « Wie kündige ich meinem tyrannischen Chef? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 8 septembre 2022 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/kuendigung-chef-buero-kritikunfaehigkeit-91872 texte intégral", "text": "Nennen Sie für Ihre Kündigung keinen Grund, der im bisherigen Arbeitsverhältnis liegt … Sagen Sie, dass Sie sich weiterentwickeln wollen, dass Sie eine neue Herausforderung suchen, möglicherweise wurde Ihnen ein Angebot gemacht, das Sie nicht ablehnen konnten.", "translation": "Ne mentionnez pas de raison liée à votre ancienne relation de travail pour (expliquer) votre démission … Dites que vous voulez évoluer, que vous cherchez un nouveau défi, qu'on vous a peut-être fait une offre que vous ne pouviez pas refuser." }, { "ref": "Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 https://www.spiegel.de/ausland/deutsch-chinesisches-gipfeltreffen-olaf-scholz-muss-mit-chinas-premier-klartext-reden-a-f3ac940d-139b-4d12-896c-483f3509d660 texte intégral", "text": "Scholz sollte auch deutlich machen, dass (...) Deutschland es als zentrale Herausforderung sieht, den friedlichen Status quo in der Straße von Taiwan zu bewahren und Peking von der Anwendung von Gewalt abzuschrecken.", "translation": "Scholz devrait également faire comprendre que (...) l'Allemagne considère comme un défi central de préserver le statu quo pacifique dans le détroit de Taiwan et de dissuader Pékin de recourir à la violence." } ], "glosses": [ "Défi." ], "id": "fr-Herausforderung-de-noun-8EB5lBWl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɛˈʁaʊ̯sˌfɔʁdəʁʊŋ\\" }, { "raw_tags": [ "Vienne : écouter « Herausforderung [hɛˈʁaʊ̯sˌfɔʁdəʁʊŋ] »" ] }, { "audio": "De-Herausforderung.ogg", "ipa": "hɛˈʁaʊ̯sˌfɔʁdəʁʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Herausforderung.ogg/De-Herausforderung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Herausforderung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Herausforderung" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Herausforderung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Herausforderungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Herausforderung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Herausforderungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Herausforderung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Herausforderungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Herausforderung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Herausforderungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Sein Verhalten bedeutete eine Herausforderung des Schicksals." } ], "glosses": [ "Bravade" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Dieses Projekt entwickelt sich zu einer richtigen Herausforderung für uns." }, { "ref": "Eric Frey, « Das Putin-Dilemma », dans Der Standard, 4 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000133854087/das-putin-dilemma texte intégral", "text": "Wie man Putin die Folgen seiner kriminellen Fehler spüren lassen kann, ohne ihn unnötig zu reizen, ist die größte diplomatische Herausforderung der Gegenwart.", "translation": "Comment faire sentir à Poutine les conséquences de ses erreurs criminelles sans l'irriter inutilement, c'est le plus grand défi diplomatique du présent." }, { "ref": "Johanna Adorján, « Wie kündige ich meinem tyrannischen Chef? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 8 septembre 2022 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/kuendigung-chef-buero-kritikunfaehigkeit-91872 texte intégral", "text": "Nennen Sie für Ihre Kündigung keinen Grund, der im bisherigen Arbeitsverhältnis liegt … Sagen Sie, dass Sie sich weiterentwickeln wollen, dass Sie eine neue Herausforderung suchen, möglicherweise wurde Ihnen ein Angebot gemacht, das Sie nicht ablehnen konnten.", "translation": "Ne mentionnez pas de raison liée à votre ancienne relation de travail pour (expliquer) votre démission … Dites que vous voulez évoluer, que vous cherchez un nouveau défi, qu'on vous a peut-être fait une offre que vous ne pouviez pas refuser." }, { "ref": "Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 https://www.spiegel.de/ausland/deutsch-chinesisches-gipfeltreffen-olaf-scholz-muss-mit-chinas-premier-klartext-reden-a-f3ac940d-139b-4d12-896c-483f3509d660 texte intégral", "text": "Scholz sollte auch deutlich machen, dass (...) Deutschland es als zentrale Herausforderung sieht, den friedlichen Status quo in der Straße von Taiwan zu bewahren und Peking von der Anwendung von Gewalt abzuschrecken.", "translation": "Scholz devrait également faire comprendre que (...) l'Allemagne considère comme un défi central de préserver le statu quo pacifique dans le détroit de Taiwan et de dissuader Pékin de recourir à la violence." } ], "glosses": [ "Défi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɛˈʁaʊ̯sˌfɔʁdəʁʊŋ\\" }, { "raw_tags": [ "Vienne : écouter « Herausforderung [hɛˈʁaʊ̯sˌfɔʁdəʁʊŋ] »" ] }, { "audio": "De-Herausforderung.ogg", "ipa": "hɛˈʁaʊ̯sˌfɔʁdəʁʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-Herausforderung.ogg/De-Herausforderung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Herausforderung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Herausforderung" }
Download raw JSONL data for Herausforderung meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.