See Heftigkeit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -keit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de heftig (« violent »), avec le suffixe -keit." ], "forms": [ { "form": "die Heftigkeit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Heftigkeiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Heftigkeit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Heftigkeiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Heftigkeit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Heftigkeiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Heftigkeit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Heftigkeiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874", "text": "Ich sah hie und da Rauchwirbel emporsteigen; diese weißen Dünste, »Reykir« im Isländischen genannt, rührten von heißen Quellen her, und zeigten durch ihre Heftigkeit die vulkanische Tätigkeit des Bodens an.", "translation": "Je voyais çà et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Wir werden uns also von der Vielzahl und Heftigkeit der Angriffe gegen die Frauen nicht einschüchtern lassen, auch werden wir uns nicht von den eigennützigen Lobreden auf die «wahre Frau» einwickeln oder uns von der Begeisterung anstecken lassen, die das weibliche Schicksal bei Männern wachruft, welche es um nichts in der Welt teilen möchten.", "translation": "Nous ne nous laisserons donc pas intimider par le nombre et la violence des attaques dirigées contre les femmes ; ni circonvenir par les éloges intéressés qui sont décernés à la « vraie femme » ; ni gagner par l’enthousiasme que suscite sa destinée chez des hommes qui ne voudraient pour rien au monde la partager." } ], "glosses": [ "Haute intensité, violence." ], "id": "fr-Heftigkeit-de-noun-edcS06JM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɛftɪçˌkaɪ̯t\\" }, { "audio": "De-Heftigkeit.ogg", "ipa": "ˈhɛftɪçˌkaɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/De-Heftigkeit.ogg/De-Heftigkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Heftigkeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Heftigkeit" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -keit", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de heftig (« violent »), avec le suffixe -keit." ], "forms": [ { "form": "die Heftigkeit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Heftigkeiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Heftigkeit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Heftigkeiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Heftigkeit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Heftigkeiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Heftigkeit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Heftigkeiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874", "text": "Ich sah hie und da Rauchwirbel emporsteigen; diese weißen Dünste, »Reykir« im Isländischen genannt, rührten von heißen Quellen her, und zeigten durch ihre Heftigkeit die vulkanische Tätigkeit des Bodens an.", "translation": "Je voyais çà et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Wir werden uns also von der Vielzahl und Heftigkeit der Angriffe gegen die Frauen nicht einschüchtern lassen, auch werden wir uns nicht von den eigennützigen Lobreden auf die «wahre Frau» einwickeln oder uns von der Begeisterung anstecken lassen, die das weibliche Schicksal bei Männern wachruft, welche es um nichts in der Welt teilen möchten.", "translation": "Nous ne nous laisserons donc pas intimider par le nombre et la violence des attaques dirigées contre les femmes ; ni circonvenir par les éloges intéressés qui sont décernés à la « vraie femme » ; ni gagner par l’enthousiasme que suscite sa destinée chez des hommes qui ne voudraient pour rien au monde la partager." } ], "glosses": [ "Haute intensité, violence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɛftɪçˌkaɪ̯t\\" }, { "audio": "De-Heftigkeit.ogg", "ipa": "ˈhɛftɪçˌkaɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/De-Heftigkeit.ogg/De-Heftigkeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Heftigkeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Heftigkeit" }
Download raw JSONL data for Heftigkeit meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.