See Handlung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Buchhandlung" }, { "word": "Handlungsbedarf" }, { "word": "Nebenhandlung" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de handeln, avec le suffixe -ung." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Handel" }, { "word": "Handeln" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Action, acte, activité." ], "id": "fr-Handlung-de-noun-1Jxr-Ya-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Sie las gern schlüpfrige Romane, wobei sie weniger Freude an der eigentlichen Handlung hatte als an den die Handlung verhüllenden Schleiern. «Das ist gewagt, das ist gut geschrieben», sagte sie verständnisinnig.", "translation": "Elle lisait beaucoup de romans lestes dont elle appréciait moins l'intrigue que les voiles transparents qui l’enveloppaient: « C'est osé, c'est bien écrit, disait-elle d’un air délicat. »" } ], "glosses": [ "Intrigue d'une œuvre." ], "id": "fr-Handlung-de-noun-kSGio2qU" }, { "glosses": [ "Commerce, entreprise commerciale." ], "id": "fr-Handlung-de-noun-oq7No6fS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\handlʊŋ\\" }, { "audio": "De-at-Handlung.ogg", "ipa": "ˈhandlʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-at-Handlung.ogg/De-at-Handlung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Handlung.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Handlung.ogg", "ipa": "ˈhandlʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Handlung.ogg/De-Handlung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Handlung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Handlung" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Buchhandlung" }, { "word": "Handlungsbedarf" }, { "word": "Nebenhandlung" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de handeln, avec le suffixe -ung." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Handel" }, { "word": "Handeln" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Action, acte, activité." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Sie las gern schlüpfrige Romane, wobei sie weniger Freude an der eigentlichen Handlung hatte als an den die Handlung verhüllenden Schleiern. «Das ist gewagt, das ist gut geschrieben», sagte sie verständnisinnig.", "translation": "Elle lisait beaucoup de romans lestes dont elle appréciait moins l'intrigue que les voiles transparents qui l’enveloppaient: « C'est osé, c'est bien écrit, disait-elle d’un air délicat. »" } ], "glosses": [ "Intrigue d'une œuvre." ] }, { "glosses": [ "Commerce, entreprise commerciale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\handlʊŋ\\" }, { "audio": "De-at-Handlung.ogg", "ipa": "ˈhandlʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-at-Handlung.ogg/De-at-Handlung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Handlung.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Handlung.ogg", "ipa": "ˈhandlʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Handlung.ogg/De-Handlung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Handlung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Handlung" }
Download raw JSONL data for Handlung meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.