"Handgelenk" meaning in All languages combined

See Handgelenk on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈhantɡəˌlɛŋk\, ˈhantɡəˌlɛŋk Audio: De-Handgelenk.ogg Forms: das Handgelenk [singular, nominative], die Handgelenke [plural, nominative], das Handgelenk [singular, accusative], die Handgelenke [plural, accusative], des Handgelenks [singular, genitive], der Handgelenke [plural, genitive], dem Handgelenk [singular, dative], den Handgelenken [plural, dative]
  1. Poignet.
    Sense id: fr-Handgelenk-de-noun-XNMOMKcM Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Hand et de Gelenk."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Handgelenk",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handgelenke",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Handgelenk",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handgelenke",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Handgelenks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Handgelenke",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Handgelenk",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Handgelenken",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Eines Tages, vor einem weihnachtlichen Geschäft, hatte sich Jeanne, die hingerissen das Schaufenster betrachtete, an ihn geschmiegt und gesagt: «Wie schön!» Er hatte ihr Handgelenk gedrückt. So war die Heirat beschlossen worden.",
          "translation": "Un jour, devant une boutique de Noël, Jeanne, qui regardait la vitrine avec émerveillement, s’était renversée vers lui en disant : « Que c’est beau ! » Il lui avait serré le poignet. C’est ainsi que le mariage avait été décidé."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Sie weigert sich ihn hineinzulassen und bittet ihn zu gehen, zunächst freundlich, dann weniger nett. Sei’s drum! Auf dem Treppenabsatz schlitzt er sich die Adern auf. Um sich um ihn zu kümmern, muss sie ja wohl aufmachen. Man legt ihn in die Küche; dort schlabbert das Hündchen munter das Blut auf, das ihm aus dem Handgelenk rinnt.",
          "translation": "Elle refuse de le laisser entrer, le prie de s’en aller, d’abord gentiment, puis moins gentiment. Qu’à cela ne tienne ! Il s’entaille les veines sur le palier. Il faudra bien ouvrir pour s’occuper de lui. Dans la cuisine où on l’a transporté, le petit chien lape de bon cœur le sang qui coule de son poignet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poignet."
      ],
      "id": "fr-Handgelenk-de-noun-XNMOMKcM",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhantɡəˌlɛŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Handgelenk.ogg",
      "ipa": "ˈhantɡəˌlɛŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-Handgelenk.ogg/De-Handgelenk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Handgelenk.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Handgelenk"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Hand et de Gelenk."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Handgelenk",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handgelenke",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Handgelenk",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Handgelenke",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Handgelenks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Handgelenke",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Handgelenk",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Handgelenken",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Eines Tages, vor einem weihnachtlichen Geschäft, hatte sich Jeanne, die hingerissen das Schaufenster betrachtete, an ihn geschmiegt und gesagt: «Wie schön!» Er hatte ihr Handgelenk gedrückt. So war die Heirat beschlossen worden.",
          "translation": "Un jour, devant une boutique de Noël, Jeanne, qui regardait la vitrine avec émerveillement, s’était renversée vers lui en disant : « Que c’est beau ! » Il lui avait serré le poignet. C’est ainsi que le mariage avait été décidé."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Sie weigert sich ihn hineinzulassen und bittet ihn zu gehen, zunächst freundlich, dann weniger nett. Sei’s drum! Auf dem Treppenabsatz schlitzt er sich die Adern auf. Um sich um ihn zu kümmern, muss sie ja wohl aufmachen. Man legt ihn in die Küche; dort schlabbert das Hündchen munter das Blut auf, das ihm aus dem Handgelenk rinnt.",
          "translation": "Elle refuse de le laisser entrer, le prie de s’en aller, d’abord gentiment, puis moins gentiment. Qu’à cela ne tienne ! Il s’entaille les veines sur le palier. Il faudra bien ouvrir pour s’occuper de lui. Dans la cuisine où on l’a transporté, le petit chien lape de bon cœur le sang qui coule de son poignet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poignet."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhantɡəˌlɛŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Handgelenk.ogg",
      "ipa": "ˈhantɡəˌlɛŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-Handgelenk.ogg/De-Handgelenk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Handgelenk.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Handgelenk"
}

Download raw JSONL data for Handgelenk meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.