See Griff on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Handgriff" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de greifen (« empoigner »)." ], "hyponyms": [ { "word": "Bronzegriff" }, { "word": "Drehgriff" }, { "word": "Fenstergriff" }, { "word": "Goldgriff" }, { "word": "Haltegriff" }, { "word": "Handgriff" }, { "word": "Henkel" }, { "word": "Holzgriff" }, { "word": "Knauf" }, { "word": "Pistolengriff" }, { "word": "Säbelgriff" }, { "word": "Silbergriff" }, { "word": "Türgriff" }, { "word": "Affengriff" }, { "word": "Jiu-Jitsu-Griff" }, { "word": "Judogriff" }, { "word": "Klammergriff" }, { "word": "Würgegriff" }, { "word": "Kunstgriff" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "etwas im Griff haben" }, { "word": "etwas in den Griff bekommen" }, { "word": "Griff ins Klo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Tür hatte keinen Griff.", "translation": "La porte n’avait pas de poignée." } ], "glosses": [ "Poignée." ], "id": "fr-Griff-de-noun-H~KVtFAL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "Unter fremden Sternbildern, vor den steinernen Zeugen der Pyramiden hatte [Napoleon] gefochten, war dann, müd, ein grandios begonnenes Werk zäh zu vollenden, auf winzigem Schiffe durchgeschlüpft zwischen den lauernden Korvetten Nelsons, faßte ein paar Tage nach seiner Ankunft eine Handvoll Getreuer zusammen, fegte den widerstrebenden Konvent rein und riß mit einem Griff die Herrschaft Frankreichs an sich.", "translation": "Il avait combattu sous des constellations étrangères, devant les Pyramides, ces témoins de pierre ; puis, fatigué de mener péniblement à bout une œuvre grandiosement commencée, il s’était glissé, sur un esquif minuscule, entre les corvettes de Nelson qui le guettaient ; quelques jours après son arrivée, il rassemblait une poignée de fidèles, balayait le Corps législatif, qui lui faisait obstacle et, en un tour de main, se saisissait du gouvernement de la France." } ], "glosses": [ "Coup ou tour de main." ], "id": "fr-Griff-de-noun-xbQ85Pw-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019 https://www.der-postillon.com/2019/07/landwirt-entsetzt-komplette-maisernte.html texte intégral", "text": "Als Karl Pächler heute Morgen nach seinem Maisfeld schauen will, traut der 44-jährige Landwirt seinen Augen kaum: Nahezu sein gesamter Maisbestand hat sich in Popcorn verwandelt. Schuld ist wohl die aktuelle Hitzewelle, die das Land derzeit im Griff hat.", "translation": "Lorsque Karl Pächler est allé voir son champ de maïs ce matin, cet agriculteur de 44 ans n'en a pas cru ses yeux : la quasi-totalité de son maïs s’est transformée en pop-corn. La faute sans doute à la canicule qui sévit actuellement dans le pays." } ], "glosses": [ "im Griff haben: dominer." ], "id": "fr-Griff-de-noun-Nz6H2lHm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʀɪf\\" }, { "audio": "De-at-Griff.ogg", "ipa": "ɡʁɪf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-at-Griff.ogg/De-at-Griff.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Griff.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Griff.ogg", "ipa": "ɡʁɪf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-Griff.ogg/De-Griff.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Griff.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Griff" }
{ "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Handgriff" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de greifen (« empoigner »)." ], "hyponyms": [ { "word": "Bronzegriff" }, { "word": "Drehgriff" }, { "word": "Fenstergriff" }, { "word": "Goldgriff" }, { "word": "Haltegriff" }, { "word": "Handgriff" }, { "word": "Henkel" }, { "word": "Holzgriff" }, { "word": "Knauf" }, { "word": "Pistolengriff" }, { "word": "Säbelgriff" }, { "word": "Silbergriff" }, { "word": "Türgriff" }, { "word": "Affengriff" }, { "word": "Jiu-Jitsu-Griff" }, { "word": "Judogriff" }, { "word": "Klammergriff" }, { "word": "Würgegriff" }, { "word": "Kunstgriff" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "etwas im Griff haben" }, { "word": "etwas in den Griff bekommen" }, { "word": "Griff ins Klo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Tür hatte keinen Griff.", "translation": "La porte n’avait pas de poignée." } ], "glosses": [ "Poignée." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "Unter fremden Sternbildern, vor den steinernen Zeugen der Pyramiden hatte [Napoleon] gefochten, war dann, müd, ein grandios begonnenes Werk zäh zu vollenden, auf winzigem Schiffe durchgeschlüpft zwischen den lauernden Korvetten Nelsons, faßte ein paar Tage nach seiner Ankunft eine Handvoll Getreuer zusammen, fegte den widerstrebenden Konvent rein und riß mit einem Griff die Herrschaft Frankreichs an sich.", "translation": "Il avait combattu sous des constellations étrangères, devant les Pyramides, ces témoins de pierre ; puis, fatigué de mener péniblement à bout une œuvre grandiosement commencée, il s’était glissé, sur un esquif minuscule, entre les corvettes de Nelson qui le guettaient ; quelques jours après son arrivée, il rassemblait une poignée de fidèles, balayait le Corps législatif, qui lui faisait obstacle et, en un tour de main, se saisissait du gouvernement de la France." } ], "glosses": [ "Coup ou tour de main." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "(ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019 https://www.der-postillon.com/2019/07/landwirt-entsetzt-komplette-maisernte.html texte intégral", "text": "Als Karl Pächler heute Morgen nach seinem Maisfeld schauen will, traut der 44-jährige Landwirt seinen Augen kaum: Nahezu sein gesamter Maisbestand hat sich in Popcorn verwandelt. Schuld ist wohl die aktuelle Hitzewelle, die das Land derzeit im Griff hat.", "translation": "Lorsque Karl Pächler est allé voir son champ de maïs ce matin, cet agriculteur de 44 ans n'en a pas cru ses yeux : la quasi-totalité de son maïs s’est transformée en pop-corn. La faute sans doute à la canicule qui sévit actuellement dans le pays." } ], "glosses": [ "im Griff haben: dominer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʀɪf\\" }, { "audio": "De-at-Griff.ogg", "ipa": "ɡʁɪf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-at-Griff.ogg/De-at-Griff.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Griff.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Griff.ogg", "ipa": "ɡʁɪf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-Griff.ogg/De-Griff.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Griff.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Griff" }
Download raw JSONL data for Griff meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.