See Grenzkontrollstelle on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "composé de Grenze et de Kontrollstelle" ], "forms": [ { "form": "das Grenzkontrollstelle", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Grenzkontrollstellee", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Grenzkontrollstelle", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Grenzkontrollstellee", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Grenzkontrollstelles", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Grenzkontrollstellee", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Grenzkontrollstelle", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Grenzkontrollstelleen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand avec traduction désactivée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’administration", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Heim ins Frankreich », Der Spiegel, 1/1947, 3 janvier 1947.", "text": "Seit dem 29. Dezember ist das Passieren der Grenzkontrollstellen nur mit einem Paß mit dreisprachigem Visum möglich." } ], "glosses": [ "Poste-frontière, poste de contrôle aux frontières, lieu de passage d'une frontière où sont effectués des contrôles." ], "id": "fr-Grenzkontrollstelle-de-noun-4oafiney", "raw_tags": [ "Administration" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Grenzkontrollstelle" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "composé de Grenze et de Kontrollstelle" ], "forms": [ { "form": "das Grenzkontrollstelle", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Grenzkontrollstellee", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Grenzkontrollstelle", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Grenzkontrollstellee", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Grenzkontrollstelles", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Grenzkontrollstellee", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Grenzkontrollstelle", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Grenzkontrollstelleen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand avec traduction désactivée", "Lexique en allemand de l’administration" ], "examples": [ { "ref": "« Heim ins Frankreich », Der Spiegel, 1/1947, 3 janvier 1947.", "text": "Seit dem 29. Dezember ist das Passieren der Grenzkontrollstellen nur mit einem Paß mit dreisprachigem Visum möglich." } ], "glosses": [ "Poste-frontière, poste de contrôle aux frontières, lieu de passage d'une frontière où sont effectués des contrôles." ], "raw_tags": [ "Administration" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Grenzkontrollstelle" }
Download raw JSONL data for Grenzkontrollstelle meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.