See Gradivus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Il est pour *grandivus, apparenté ^([1]) à gradus et grandis." ], "forms": [ { "form": "Gradive", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Gradivum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Gradivī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Gradivō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Gradivō", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide, Metamorphoses, livre XIV", "text": "quae sibi promissae sensit rata signa rapinae,\ninnixusque hastae pressos temone cruento\ninpavidus conscendit equos Gradivus et ictu\nverberis increpuit pronusque per aera lapsus\nconstitit in summo nemorosi colle Palati\nreddentemque suo iam regia iura Quiriti\nabstulit Iliaden: corpus mortale per auras\ndilapsum tenues, ceu lata plumbea funda\nmissa solet medio glans intabescere caelo;\npulchra subit facies et pulvinaribus altis\ndignior, est qualis trabeati forma Quirini.", "translation": "A ce signe, qui lui permet de ravir Romulus à la terre, Mars, la lance en main, monte fièrement sur son char ensanglanté, excite ses coursiers, franchit en un instant les plaines de l’air, et descend sur la cime couronnée de forêts du mont Palatin. Au moment où Romulus rendait la justice à son peuple, il l’enlève ; la dépouille mortelle du héros se dissout dans les airs, comme la balle de plomb vigoureusement lancée par la fronde. Il prend une forme divine, plus digne des banquets célestes, la forme de Quirinus revêtu de la trabée." }, { "ref": "Isidore, Etymologiarum libri, livre VIII", "text": "Mars autem apud Thracos Gradivus dicitur, eo quod in bello gradum inferant qui pugnant, aut quod inpigre gradiantur." } ], "glosses": [ "Épithète de Mars, qui était à l’origine une divinité champêtre (Mars Silvanus, Campestris, Custos, Conservator), s’appelait aussi Gradivus, « le dieu qui fait pousser ». Plus tard, Mars a été assimilé à Arès, dieu de la guerre, mais son surnom lui est resté. Notez, dans l’exemple ci-dessous l’étymologie que lui donne saint Isidore de Séville pour faire du dieu païen une sorte de « pousse-au-crime », attribuant, au passage, cette irrespectueuse étymologies aux Thraces." ], "id": "fr-Gradivus-la-adj-VQTdN-e2", "topics": [ "religion" ] } ], "word": "Gradivus" }
{ "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Il est pour *grandivus, apparenté ^([1]) à gradus et grandis." ], "forms": [ { "form": "Gradive", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Gradivum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Gradivī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Gradivō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Gradivō", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire", "Lexique en latin de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Ovide, Metamorphoses, livre XIV", "text": "quae sibi promissae sensit rata signa rapinae,\ninnixusque hastae pressos temone cruento\ninpavidus conscendit equos Gradivus et ictu\nverberis increpuit pronusque per aera lapsus\nconstitit in summo nemorosi colle Palati\nreddentemque suo iam regia iura Quiriti\nabstulit Iliaden: corpus mortale per auras\ndilapsum tenues, ceu lata plumbea funda\nmissa solet medio glans intabescere caelo;\npulchra subit facies et pulvinaribus altis\ndignior, est qualis trabeati forma Quirini.", "translation": "A ce signe, qui lui permet de ravir Romulus à la terre, Mars, la lance en main, monte fièrement sur son char ensanglanté, excite ses coursiers, franchit en un instant les plaines de l’air, et descend sur la cime couronnée de forêts du mont Palatin. Au moment où Romulus rendait la justice à son peuple, il l’enlève ; la dépouille mortelle du héros se dissout dans les airs, comme la balle de plomb vigoureusement lancée par la fronde. Il prend une forme divine, plus digne des banquets célestes, la forme de Quirinus revêtu de la trabée." }, { "ref": "Isidore, Etymologiarum libri, livre VIII", "text": "Mars autem apud Thracos Gradivus dicitur, eo quod in bello gradum inferant qui pugnant, aut quod inpigre gradiantur." } ], "glosses": [ "Épithète de Mars, qui était à l’origine une divinité champêtre (Mars Silvanus, Campestris, Custos, Conservator), s’appelait aussi Gradivus, « le dieu qui fait pousser ». Plus tard, Mars a été assimilé à Arès, dieu de la guerre, mais son surnom lui est resté. Notez, dans l’exemple ci-dessous l’étymologie que lui donne saint Isidore de Séville pour faire du dieu païen une sorte de « pousse-au-crime », attribuant, au passage, cette irrespectueuse étymologies aux Thraces." ], "topics": [ "religion" ] } ], "word": "Gradivus" }
Download raw JSONL data for Gradivus meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.