"Gordon" meaning in All languages combined

See Gordon on Wiktionary

Proper name [Anglais]

IPA: ɡɔːdn̩ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav
  1. Village écossais situé dans les Scottish Borders.
    Sense id: fr-Gordon-en-name-3SHoea9W Categories (other): Localités d’Écosse en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Anglais]

IPA: \ɡɔː(r).dən\, ɡɔːdn̩ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav Forms: Gordons [plural]
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Gordon-en-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais avec traduction désactivée
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Portgordon

Proper name [Anglais]

IPA: \ɡɔː(r).dən\, ɡɔːdn̩ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Gordon-en-name-qg7gT5tW Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais avec traduction désactivée
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

  1. Nom de famille écossais puis anglais et américain.
    Sense id: fr-Gordon-fr-name-g5PecRMV Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Gordon (Anglais)

Proper name [Français]

  1. Nom de famille ashkénaze.
    Sense id: fr-Gordon-fr-name-zmx3MnMz Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikipédia en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Гордон (Gordon) (Russe)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "drogon"
    },
    {
      "word": "drongo"
    },
    {
      "word": "godron"
    },
    {
      "word": "Grodno"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom de famille écossais) De l’anglais Gordon.",
    "(Nom de famille ashkénaze) Du russe Гордон, Gordon apparenté à Grodno."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              151
            ],
            [
              145,
              152
            ],
            [
              212,
              218
            ]
          ],
          "ref": "« SUTHERLAND », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Les anciens comtes de cette province (le Sutherland) étoient de la maison de Murray ; aujourd’hui cette seigneurie est tombée dans la maison des Gordons, dont le chef de la branche aînée prend le titre de duc de Gordon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 15",
          "text": "Le musicien trouve ses influences auprès de Dexter Gordon, Nat King Cole ou Johnny Griffin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              99
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF,1ᵉʳ septembre 2023, page 13",
          "text": "Si l’événement est tout de même privé de Natalie Portman, Jude Law, Peter Dinklage ou Joseph Gordon-Levitt — pour qui des hommages sont organisés cette année —, Deauville entend bien demeurer la capitale du cinéma américain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille écossais puis anglais et américain."
      ],
      "id": "fr-Gordon-fr-name-g5PecRMV"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Gordon"
    }
  ],
  "word": "Gordon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "drogon"
    },
    {
      "word": "drongo"
    },
    {
      "word": "godron"
    },
    {
      "word": "Grodno"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom de famille écossais) De l’anglais Gordon.",
    "(Nom de famille ashkénaze) Du russe Гордон, Gordon apparenté à Grodno."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Hélène Lazareff sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "Hélène Gordon est née le 21 septembre 1909 à Rostov-sur-le-Don, en Russie. Sa famille, appartenant à la haute bourgeoisie juive, fuit la révolution d'Octobre et se réfugie en Turquie puis à Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille ashkénaze."
      ],
      "id": "fr-Gordon-fr-name-zmx3MnMz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Gordon",
      "word": "Гордон"
    }
  ],
  "word": "Gordon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille écossais en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Écosse en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Village écossais situé dans les Scottish Borders."
      ],
      "id": "fr-Gordon-en-name-3SHoea9W",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav",
      "ipa": "ɡɔːdn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav"
    }
  ],
  "word": "Gordon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille écossais en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Portgordon"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gordons",
      "ipas": [
        "\\ɡɔːdn̩z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais avec traduction désactivée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The clan Gordon.",
          "translation": "Le clan Gordon"
        },
        {
          "text": "The duke of Gordon.",
          "translation": "Le duc de Gordon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ],
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "text": "Charles Gordon-Lennox, 6ᵗʰ Duke of Gordon."
        },
        {
          "text": "Adoniram Judson Gordon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Gordon-en-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔː(r).dən\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav",
      "ipa": "ɡɔːdn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Gordon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille écossais en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais avec traduction désactivée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gordon Douglas Rowley."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Gordon-en-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔː(r).dən\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav",
      "ipa": "ɡɔːdn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Gordon"
}
{
  "categories": [
    "Noms de famille écossais en anglais",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités d’Écosse en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Village écossais situé dans les Scottish Borders."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav",
      "ipa": "ɡɔːdn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav"
    }
  ],
  "word": "Gordon"
}

{
  "categories": [
    "Noms de famille en anglais",
    "Noms de famille écossais en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Portgordon"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gordons",
      "ipas": [
        "\\ɡɔːdn̩z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais avec traduction désactivée"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The clan Gordon.",
          "translation": "Le clan Gordon"
        },
        {
          "text": "The duke of Gordon.",
          "translation": "Le duc de Gordon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ],
            [
              35,
              41
            ]
          ],
          "text": "Charles Gordon-Lennox, 6ᵗʰ Duke of Gordon."
        },
        {
          "text": "Adoniram Judson Gordon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔː(r).dən\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav",
      "ipa": "ɡɔːdn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Gordon"
}

{
  "categories": [
    "Noms de famille écossais en anglais",
    "Prénoms masculins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais avec traduction désactivée"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gordon Douglas Rowley."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔː(r).dən\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav",
      "ipa": "ɡɔːdn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gordon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Gordon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Gordon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Gordon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "drogon"
    },
    {
      "word": "drongo"
    },
    {
      "word": "godron"
    },
    {
      "word": "Grodno"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms de famille en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms propres en français issus d’un mot en russe",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom de famille écossais) De l’anglais Gordon.",
    "(Nom de famille ashkénaze) Du russe Гордон, Gordon apparenté à Grodno."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              151
            ],
            [
              145,
              152
            ],
            [
              212,
              218
            ]
          ],
          "ref": "« SUTHERLAND », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Les anciens comtes de cette province (le Sutherland) étoient de la maison de Murray ; aujourd’hui cette seigneurie est tombée dans la maison des Gordons, dont le chef de la branche aînée prend le titre de duc de Gordon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 15",
          "text": "Le musicien trouve ses influences auprès de Dexter Gordon, Nat King Cole ou Johnny Griffin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              99
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF,1ᵉʳ septembre 2023, page 13",
          "text": "Si l’événement est tout de même privé de Natalie Portman, Jude Law, Peter Dinklage ou Joseph Gordon-Levitt — pour qui des hommages sont organisés cette année —, Deauville entend bien demeurer la capitale du cinéma américain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille écossais puis anglais et américain."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Gordon"
    }
  ],
  "word": "Gordon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "drogon"
    },
    {
      "word": "drongo"
    },
    {
      "word": "godron"
    },
    {
      "word": "Grodno"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms de famille en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms propres en français issus d’un mot en russe",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom de famille écossais) De l’anglais Gordon.",
    "(Nom de famille ashkénaze) Du russe Гордон, Gordon apparenté à Grodno."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikipédia en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Hélène Lazareff sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "Hélène Gordon est née le 21 septembre 1909 à Rostov-sur-le-Don, en Russie. Sa famille, appartenant à la haute bourgeoisie juive, fuit la révolution d'Octobre et se réfugie en Turquie puis à Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille ashkénaze."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Gordon",
      "word": "Гордон"
    }
  ],
  "word": "Gordon"
}

Download raw JSONL data for Gordon meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.