"Gleichgewicht" meaning in All languages combined

See Gleichgewicht on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɢlaɪçɡəˈvɪçt\, ˈɡlaɪ̯çɡəˌvɪçt, ˈɡlaɪ̯çɡəˌvɪçt Audio: De-Gleichgewicht.ogg , LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav Forms: das Gleichgewicht [singular, nominative], die Gleichgewichte [plural, nominative], das Gleichgewicht [singular, accusative], die Gleichgewichte [plural, accusative], des Gleichgewichts [singular, genitive], der Gleichgewichte [plural, genitive], dem Gleichgewicht [singular, dative], den Gleichgewichten [plural, dative]
  1. Équilibre, état des corps maintenus en repos sous l’influence de plusieurs forces qui se contrebalancent exactement.
    Sense id: fr-Gleichgewicht-de-noun-0GwTE7K~ Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la mécanique Topics: mechanical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Ungleichgewicht"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gleich (« égal ») et de Gewicht (« poids »), calque du latin aequilibrium, aequilibris (« de même poids »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gleichgewicht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichgewichte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gleichgewicht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichgewichte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gleichgewichts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichgewichte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gleichgewicht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gleichgewichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la mécanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Das Tier blieb stehen, schien das Gleichgewicht zu suchen, lief auf den Arzt zu, blieb wieder stehen, drehte sich mit einem kurzen Fiepen um sich selbst und fiel schließlich um, wobei sein Blut aus den halb geöffneten Lefzen spritzte.",
          "translation": "La bête s’arrêta, sembla chercher un équilibre, prit sa course vers le docteur, s’arrêta encore, tourna sur elle-même avec un petit cri et tomba enfin en rejetant du sang par les babines entrouvertes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Équilibre, état des corps maintenus en repos sous l’influence de plusieurs forces qui se contrebalancent exactement."
      ],
      "id": "fr-Gleichgewicht-de-noun-0GwTE7K~",
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɢlaɪçɡəˈvɪçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gleichgewicht.ogg",
      "ipa": "ˈɡlaɪ̯çɡəˌvɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Gleichgewicht.ogg/De-Gleichgewicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gleichgewicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav",
      "ipa": "ˈɡlaɪ̯çɡəˌvɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gleichgewicht"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Ungleichgewicht"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calques en allemand issus d’un mot en latin",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gleich (« égal ») et de Gewicht (« poids »), calque du latin aequilibrium, aequilibris (« de même poids »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gleichgewicht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichgewichte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gleichgewicht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichgewichte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gleichgewichts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichgewichte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gleichgewicht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gleichgewichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la mécanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Das Tier blieb stehen, schien das Gleichgewicht zu suchen, lief auf den Arzt zu, blieb wieder stehen, drehte sich mit einem kurzen Fiepen um sich selbst und fiel schließlich um, wobei sein Blut aus den halb geöffneten Lefzen spritzte.",
          "translation": "La bête s’arrêta, sembla chercher un équilibre, prit sa course vers le docteur, s’arrêta encore, tourna sur elle-même avec un petit cri et tomba enfin en rejetant du sang par les babines entrouvertes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Équilibre, état des corps maintenus en repos sous l’influence de plusieurs forces qui se contrebalancent exactement."
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɢlaɪçɡəˈvɪçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gleichgewicht.ogg",
      "ipa": "ˈɡlaɪ̯çɡəˌvɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Gleichgewicht.ogg/De-Gleichgewicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gleichgewicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav",
      "ipa": "ˈɡlaɪ̯çɡəˌvɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav/LL-Q188_(deu)-Michael_Schoenitzer_(MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Michael Schoenitzer (MichaelSchoenitzer)-Gleichgewicht.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gleichgewicht"
}

Download raw JSONL data for Gleichgewicht meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.