"Gleichberechtigung" meaning in All languages combined

See Gleichberechtigung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\ Audio: LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-Gleichberechtigung.wav Forms: die Gleichberechtigung [singular, nominative], die Gleichberechtigungen [plural, nominative], die Gleichberechtigung [singular, accusative], die Gleichberechtigungen [plural, accusative], der Gleichberechtigung [singular, genitive], der Gleichberechtigungen [plural, genitive], der Gleichberechtigung [singular, dative], den Gleichberechtigungen [plural, dative]
  1. Égalité en droit.
    Sense id: fr-Gleichberechtigung-de-noun-Sm1ol1eZ Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Gleichheit
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Diskriminierung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gleich et de Berechtigung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Gleichberechtigung",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichberechtigungen",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichberechtigung",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichberechtigungen",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichberechtigung",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichberechtigungen",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichberechtigung",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gleichberechtigungen",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Gleichheit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tim Clarke, ehemaliger Chef der Delegation der Europäischen Union in Äthiopien, sagte nach einem Besuch in Awra Amba, dass das Dorf ein Vorbild für die ganze Welt dafür sei, wie Gleichberechtigung gelebt werden könne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égalité en droit."
      ],
      "id": "fr-Gleichberechtigung-de-noun-Sm1ol1eZ",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-Gleichberechtigung.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-Gleichberechtigung.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-Gleichberechtigung.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-Gleichberechtigung.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-Gleichberechtigung.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-Gleichberechtigung.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gleichberechtigung"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Diskriminierung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gleich et de Berechtigung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Gleichberechtigung",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichberechtigungen",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichberechtigung",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichberechtigungen",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichberechtigung",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichberechtigungen",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichberechtigung",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gleichberechtigungen",
      "ipas": [
        "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Gleichheit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tim Clarke, ehemaliger Chef der Delegation der Europäischen Union in Äthiopien, sagte nach einem Besuch in Awra Amba, dass das Dorf ein Vorbild für die ganze Welt dafür sei, wie Gleichberechtigung gelebt werden könne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égalité en droit."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-Gleichberechtigung.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-Gleichberechtigung.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-Gleichberechtigung.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-Gleichberechtigung.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-Gleichberechtigung.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-Gleichberechtigung.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gleichberechtigung"
}

Download raw JSONL data for Gleichberechtigung meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.