See Gläschen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -chen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "petit pot d'aliments pour bébé", "word": "Gläschenkost" }, { "word": "Muttergottesgläschen" }, { "sense": "petit verre à thé", "word": "Teegläschen" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Glas (« verre »), avec le suffixe -chen (« suffixe diminutif »)." ], "forms": [ { "form": "das Gläschen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gläschen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gläschen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gläschen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gläschens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gläschen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gläschen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gläschen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Behälter" }, { "word": "Glas" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich werde gern ein Gläschen Schnaps trinken.", "translation": "Je boirai volontiers un petit verre d'eau-de-vie." }, { "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925", "text": "Sie mochten jetzt, wenn sie wollten, zusehen, wie er zu einem Wandschränkchen ging, in dem er einen guten Schnaps aufbewahrte, wie er ein Gläschen zuerst zum Ersatz des Frühstücks leerte und wie er ein zweites Gläschen dazu bestimmte, sich Mut zu machen, das letztere nur aus Vorsicht für den unwahrscheinlichen Fall, daß es nötig sein sollte.", "translation": "Ils le verraient aller chercher un bon vieux schnaps qu’il conservait au fond de son petit placard, vider un verre pour remplacer son déjeuner et un second pour se donner du courage, mais par prudence seulement, pour prévoir l’improbable cas où ce courage serait nécessaire." } ], "glosses": [ "Petit verre." ], "id": "fr-Gläschen-de-noun-1yAyReIo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlɛːsçən\\" }, { "audio": "De-Gläschen2.ogg", "ipa": "ˈɡlɛːsçən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-Gläschen2.ogg/De-Gläschen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gläschen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Gläschen.ogg", "ipa": "ˈɡlɛːsçən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-Gläschen.ogg/De-Gläschen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gläschen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Gläslein" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gläschen" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -chen", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "petit pot d'aliments pour bébé", "word": "Gläschenkost" }, { "word": "Muttergottesgläschen" }, { "sense": "petit verre à thé", "word": "Teegläschen" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Glas (« verre »), avec le suffixe -chen (« suffixe diminutif »)." ], "forms": [ { "form": "das Gläschen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gläschen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gläschen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gläschen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gläschens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gläschen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gläschen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gläschen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Behälter" }, { "word": "Glas" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich werde gern ein Gläschen Schnaps trinken.", "translation": "Je boirai volontiers un petit verre d'eau-de-vie." }, { "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925", "text": "Sie mochten jetzt, wenn sie wollten, zusehen, wie er zu einem Wandschränkchen ging, in dem er einen guten Schnaps aufbewahrte, wie er ein Gläschen zuerst zum Ersatz des Frühstücks leerte und wie er ein zweites Gläschen dazu bestimmte, sich Mut zu machen, das letztere nur aus Vorsicht für den unwahrscheinlichen Fall, daß es nötig sein sollte.", "translation": "Ils le verraient aller chercher un bon vieux schnaps qu’il conservait au fond de son petit placard, vider un verre pour remplacer son déjeuner et un second pour se donner du courage, mais par prudence seulement, pour prévoir l’improbable cas où ce courage serait nécessaire." } ], "glosses": [ "Petit verre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlɛːsçən\\" }, { "audio": "De-Gläschen2.ogg", "ipa": "ˈɡlɛːsçən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-Gläschen2.ogg/De-Gläschen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gläschen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Gläschen.ogg", "ipa": "ˈɡlɛːsçən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-Gläschen.ogg/De-Gläschen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gläschen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Gläslein" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gläschen" }
Download raw JSONL data for Gläschen meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.