See Gewissen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Gewissensangst" }, { "word": "Gewissensbiss" }, { "word": "Gewissensfrage" }, { "word": "Gewissenslast" }, { "word": "Gewissenserleichterung" }, { "word": "Gewissensnot" }, { "word": "Gewissenspein" }, { "word": "Gewissensqual" }, { "word": "Gewissensskrupel" }, { "word": "Gewissensentscheidung" }, { "word": "Gewissenserforschung" }, { "word": "Gewissensfreiheit" }, { "word": "Gewissenskonflikt" }, { "word": "gewissenhaft" }, { "word": "gewissenlos" } ], "forms": [ { "form": "das Gewissen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gewissen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gewissen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gewissen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gewissens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gewissen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gewissen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gewissen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "jemandem ins Gewissen reden" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961", "text": "Die Klinik habe das Vermögen vieler Patienten geerbt, antwortete Hungertobel mit sichtlich schlechtem Gewissen. Das sei dort so ein wenig Mode.", "translation": "Hungertobel lui répondit avec réticence, comme si sa conscience le lui reprochait, que la clinique avait hérité de la fortune de beaucoup de ses clients. Une espèce de mode qui avait un peu pris là-bas…" } ], "glosses": [ "Conscience." ], "id": "fr-Gewissen-de-noun-YpNnO0Ow" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɪsn̩\\" }, { "ipa": "[ɡəˈvɪsn̩]" }, { "audio": "De-Gewissen.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Gewissen.ogg/De-Gewissen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewissen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gewissen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Gewissensangst" }, { "word": "Gewissensbiss" }, { "word": "Gewissensfrage" }, { "word": "Gewissenslast" }, { "word": "Gewissenserleichterung" }, { "word": "Gewissensnot" }, { "word": "Gewissenspein" }, { "word": "Gewissensqual" }, { "word": "Gewissensskrupel" }, { "word": "Gewissensentscheidung" }, { "word": "Gewissenserforschung" }, { "word": "Gewissensfreiheit" }, { "word": "Gewissenskonflikt" }, { "word": "gewissenhaft" }, { "word": "gewissenlos" } ], "forms": [ { "form": "das Gewissen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gewissen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gewissen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gewissen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gewissens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gewissen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gewissen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gewissen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "jemandem ins Gewissen reden" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961", "text": "Die Klinik habe das Vermögen vieler Patienten geerbt, antwortete Hungertobel mit sichtlich schlechtem Gewissen. Das sei dort so ein wenig Mode.", "translation": "Hungertobel lui répondit avec réticence, comme si sa conscience le lui reprochait, que la clinique avait hérité de la fortune de beaucoup de ses clients. Une espèce de mode qui avait un peu pris là-bas…" } ], "glosses": [ "Conscience." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɪsn̩\\" }, { "ipa": "[ɡəˈvɪsn̩]" }, { "audio": "De-Gewissen.ogg", "ipa": "ɡəˈvɪsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Gewissen.ogg/De-Gewissen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewissen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gewissen" }
Download raw JSONL data for Gewissen meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.