"Geschwindigkeitsbegrenzung" meaning in All languages combined

See Geschwindigkeitsbegrenzung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋ\, ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯t͡sbəˌɡʁɛnt͡sʊŋ Audio: De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg
  1. Limitation de vitesse.
    Sense id: fr-Geschwindigkeitsbegrenzung-de-noun-MI0Q8M~m Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’automobile Topics: automobile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Tempolimit Hypernyms: Verkehrsregel, Verkehrsregeln, Straßenverkehrsordnung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Geschwindigkeit (« vitesse »), de l’interfixe de liaison -s- et de Begrenzung (« limitation »)."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "règle du code de la route",
      "word": "Verkehrsregel"
    },
    {
      "translation": "code de la route",
      "word": "Verkehrsregeln"
    },
    {
      "translation": "code de la route",
      "word": "Straßenverkehrsordnung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’automobile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen der Geschwindigkeitsbegrenzung musst du langsamer fahren.",
          "translation": "Tu dois ralentir à cause de la limitation de vitesse."
        },
        {
          "text": "Eine Geschwindigkeitsbegrenzung gibt die maximale erlaubte Geschwindigkeit für eine gewisse Teilstrecke an.",
          "translation": "Une limitation de vitesse signale la vitesse maximale autorisée pour un certain tronçon. — (beobachter.ch, 22 décembre 2010)"
        },
        {
          "ref": "Sean-Elias Ansa, « Argumente der Autolobby enttarnt », dans taz Süddeutsche Zeitung RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 https://taz.de/Studie-ueber-Tempolimit/!5933047/ texte intégral",
          "text": "Deutschland ist das einzige Land in der Europäischen Union ohne Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Autobahnen.",
          "translation": "L'Allemagne est le seul pays de l'Union européenne à ne pas avoir de limitation de vitesse sur les autoroutes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limitation de vitesse."
      ],
      "id": "fr-Geschwindigkeitsbegrenzung-de-noun-MI0Q8M~m",
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯t͡sbəˌɡʁɛnt͡sʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg/De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tempolimit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Geschwindigkeitsbegrenzung"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Geschwindigkeit (« vitesse »), de l’interfixe de liaison -s- et de Begrenzung (« limitation »)."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "règle du code de la route",
      "word": "Verkehrsregel"
    },
    {
      "translation": "code de la route",
      "word": "Verkehrsregeln"
    },
    {
      "translation": "code de la route",
      "word": "Straßenverkehrsordnung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’automobile"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen der Geschwindigkeitsbegrenzung musst du langsamer fahren.",
          "translation": "Tu dois ralentir à cause de la limitation de vitesse."
        },
        {
          "text": "Eine Geschwindigkeitsbegrenzung gibt die maximale erlaubte Geschwindigkeit für eine gewisse Teilstrecke an.",
          "translation": "Une limitation de vitesse signale la vitesse maximale autorisée pour un certain tronçon. — (beobachter.ch, 22 décembre 2010)"
        },
        {
          "ref": "Sean-Elias Ansa, « Argumente der Autolobby enttarnt », dans taz Süddeutsche Zeitung RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 https://taz.de/Studie-ueber-Tempolimit/!5933047/ texte intégral",
          "text": "Deutschland ist das einzige Land in der Europäischen Union ohne Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Autobahnen.",
          "translation": "L'Allemagne est le seul pays de l'Union européenne à ne pas avoir de limitation de vitesse sur les autoroutes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limitation de vitesse."
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯ʦbəˈɡʀɛnʦʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯t͡sbəˌɡʁɛnt͡sʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg/De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschwindigkeitsbegrenzung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tempolimit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Geschwindigkeitsbegrenzung"
}

Download raw JSONL data for Geschwindigkeitsbegrenzung meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.