"Gerichtsverfahren" meaning in All languages combined

See Gerichtsverfahren on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən\, ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən Audio: De-Gerichtsverfahren.ogg Forms: das Gerichtsverfahren [singular, nominative], die Gerichtsverfahren [plural, nominative], das Gerichtsverfahren [singular, accusative], die Gerichtsverfahren [plural, accusative], des Gerichtsverfahrens [singular, genitive], der Gerichtsverfahren [plural, genitive], dem Gerichtsverfahren [singular, dative], den Gerichtsverfahren [plural, dative]
  1. Procédure judiciaire, procédure juridictionnelle, procédure contentieuse.
    Sense id: fr-Gerichtsverfahren-de-noun-xgKApcj8 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gerichtsprozess, Prozess Hypernyms: Verfahren Hyponyms: Schiedsgerichtsverfahren Related terms: Gerichtsverhandlung
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Gericht et Verfahren."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gerichtsverfahrens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Verfahren"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Schiedsgerichtsverfahren"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Gerichtsverhandlung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "Gegenwärtig läuft ein Gerichtsverfahren in Frankfurt am Main gegen die Verantwortlichen des WM-Organisationskomitees, der «‹Sommermärchen›-Prozess», es geht um den Vorwurf der Steuerhinterziehung; der Verdacht, die WM 2006 sei gekauft worden, ist zudem nie entkräftet worden.",
          "translation": "Actuellement, une procédure judiciaire est en cours à Francfort-sur-le-Main contre les responsables du comité d’organisation de la Coupe du monde, le \"procès du conte d'été\", il s’agit d’une accusation de fraude fiscale ; le soupçon que la Coupe du monde 2006 a été achetée n’a en outre jamais été réfuté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procédure judiciaire, procédure juridictionnelle, procédure contentieuse."
      ],
      "id": "fr-Gerichtsverfahren-de-noun-xgKApcj8",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gerichtsverfahren.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Gerichtsverfahren.ogg/De-Gerichtsverfahren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gerichtsverfahren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Gerichtsprozess"
    },
    {
      "word": "Prozess"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gerichtsverfahren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Gericht et Verfahren."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gerichtsverfahrens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gerichtsverfahren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Verfahren"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Schiedsgerichtsverfahren"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Gerichtsverhandlung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "Gegenwärtig läuft ein Gerichtsverfahren in Frankfurt am Main gegen die Verantwortlichen des WM-Organisationskomitees, der «‹Sommermärchen›-Prozess», es geht um den Vorwurf der Steuerhinterziehung; der Verdacht, die WM 2006 sei gekauft worden, ist zudem nie entkräftet worden.",
          "translation": "Actuellement, une procédure judiciaire est en cours à Francfort-sur-le-Main contre les responsables du comité d’organisation de la Coupe du monde, le \"procès du conte d'été\", il s’agit d’une accusation de fraude fiscale ; le soupçon que la Coupe du monde 2006 a été achetée n’a en outre jamais été réfuté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procédure judiciaire, procédure juridictionnelle, procédure contentieuse."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gerichtsverfahren.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Gerichtsverfahren.ogg/De-Gerichtsverfahren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gerichtsverfahren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Gerichtsprozess"
    },
    {
      "word": "Prozess"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Gerichtsverfahren"
}

Download raw JSONL data for Gerichtsverfahren meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.