See Gentius on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en illyrien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gentiana" } ], "etymology_texts": [ " ", "Nom illyrien." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, Ab Urbe Condita", "text": "Nusquam alibi quam in Macedonia bellum erat. Suspectum tamen Gentium, Illyriorum regem, habebant. Itaque et octo nauis ornatas a Brundisio senatus censuit mittendas ad C. Furium legatum Issam, qui cum praesidio duarum Issensium nauium insulae praeerat-- duo milia militum in eas naues sunt inposita, quae M. Raecius praetor ex senatus consulto in ea parte Italiae, quae obiecta Illyrico est, conscripsit.", "translation": "Il n’y avait de guerre nulle part qu’en Macédoine ; cependant des soupçons planaient sur Gentius, roi d’Illyrie. Aussi le sénat jugea-t-il à propos d’envoyer de Brindes huit vaisseaux bien équipés au lieutenant C. Furius, qui défendait l’île d’Issa avec deux vaisseaux du pays. On embarqua à bord de ces bâtiments deux mille soldats, que le préteur Q. Raecius leva, en vertu d’un sénatus-consulte, dans la partie de l’Italie qui fait face à l’Illyrie." } ], "glosses": [ "Roi d'Illyrie crédité de la découverte de la gentiane." ], "id": "fr-Gentius-la-name-ZzqR3IpZ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Gentius" }
{ "categories": [ "Mots en latin issus d’un mot en illyrien", "Noms propres en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "gentiana" } ], "etymology_texts": [ " ", "Nom illyrien." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tite-Live, Ab Urbe Condita", "text": "Nusquam alibi quam in Macedonia bellum erat. Suspectum tamen Gentium, Illyriorum regem, habebant. Itaque et octo nauis ornatas a Brundisio senatus censuit mittendas ad C. Furium legatum Issam, qui cum praesidio duarum Issensium nauium insulae praeerat-- duo milia militum in eas naues sunt inposita, quae M. Raecius praetor ex senatus consulto in ea parte Italiae, quae obiecta Illyrico est, conscripsit.", "translation": "Il n’y avait de guerre nulle part qu’en Macédoine ; cependant des soupçons planaient sur Gentius, roi d’Illyrie. Aussi le sénat jugea-t-il à propos d’envoyer de Brindes huit vaisseaux bien équipés au lieutenant C. Furius, qui défendait l’île d’Issa avec deux vaisseaux du pays. On embarqua à bord de ces bâtiments deux mille soldats, que le préteur Q. Raecius leva, en vertu d’un sénatus-consulte, dans la partie de l’Italie qui fait face à l’Illyrie." } ], "glosses": [ "Roi d'Illyrie crédité de la découverte de la gentiane." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Gentius" }
Download raw JSONL data for Gentius meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.