See Garonne on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Argonne" }, { "word": "Gennaro" }, { "word": "ragonne" }, { "word": "ragonné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau de France en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Haute-Garonne" }, { "word": "Lot-et-Garonne" }, { "word": "pisser dans la Garonne" }, { "word": "Tarn-et-Garonne" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Garumna." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Gironde" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 80 ] ], "ref": "Émile Pouvillon, Pays et paysages, Paris : chez Plon & Nourrit, 1895, p. 54", "text": "La charrette s'arrêtait au bord de la gaure. C'était un petit bras de la Garonne, fermé d'un bout, comblé par la vase au temps de la sécheresse estivale, et communiquant, de l'autre, avec le fleuve dont les derniers remous, largement étalés, venaient mourir là, dans la tranquillité de l'eau morte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 168, 175 ] ], "ref": "Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, p.57", "text": "Pour donner , en effet, un digne apanage à son frère, Louis XI joignit au pays de Guyenne les judicatures du pays toulousain qui se trouvaient sur la rive gauche de la Garonne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "ref": "Une histoire de la Garonne, sous la direction de Janine Garrisson-Estebe et de Marc Ferro, collection Des fleuves & des hommes, Paris : chez Ramsay, 1982, p. 408", "text": "La Garonne devenant divagante multiplie, à loisir, les « gaules » ou « gaures », c'est-à-dire ses bras, et les « îles », résultant de l’atterrissement des graviers vite envahis par la végétation spontanée et bientôt exhaussées par la rétention du limon." } ], "glosses": [ "Fleuve dont une partie se situe en Espagne et l’autre en France." ], "id": "fr-Garonne-fr-name-5eXim9Xf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ʁɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Garonne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Garonne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Garonne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Garonne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Garonne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Garonne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Garonne" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Garonne" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "Garona" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Garona" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Garona" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "Garona", "word": "Гарона" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Garona" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "traditional_writing": "加龍河", "word": "加龙河" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "Garonne" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Garona" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Garono" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "Garonne" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "Garonne" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "Garonne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Garonna" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Garonnugawa", "word": "ガロンヌ川" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Garumna" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "Garonna" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "Garona" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Garonne" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Garonne" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "Garonne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "Garona" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Garonna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Garona" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "Garonne" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "Гаронна" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "Garonne" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "Garona" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Garonne" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Garonna" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "Haronna", "word": "Гаронна" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-de-name-bQk8Loqi" } ], "sounds": [ { "audio": "De-Garonne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Garonne.ogg/De-Garonne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Garonne.ogg" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-en-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-da-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en estonien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-et-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en finnois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-fi-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en hongrois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-hu-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en luxembourgeois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Luxembourgeois", "orig": "luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-lb-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-nl-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-no-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ], "id": "fr-Garonne-sv-name-bQk8Loqi" } ], "word": "Garonne" }
{ "categories": [ "Cours d’eau en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Noms propres en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-Garonne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Garonne.ogg/De-Garonne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Garonne.ogg" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms propres en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en danois", "Mots en danois issus d’un mot en français", "Noms propres en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en estonien", "Mots en estonien issus d’un mot en français", "Noms propres en estonien", "estonien" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en finnois", "Mots en finnois issus d’un mot en français", "Noms propres en finnois", "finnois" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" } { "anagrams": [ { "word": "Argonne" }, { "word": "Gennaro" }, { "word": "ragonne" }, { "word": "ragonné" } ], "categories": [ "Cours d’eau de France en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en aragonais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en latin", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "Haute-Garonne" }, { "word": "Lot-et-Garonne" }, { "word": "pisser dans la Garonne" }, { "word": "Tarn-et-Garonne" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Garumna." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "related": [ { "word": "Gironde" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 80 ] ], "ref": "Émile Pouvillon, Pays et paysages, Paris : chez Plon & Nourrit, 1895, p. 54", "text": "La charrette s'arrêtait au bord de la gaure. C'était un petit bras de la Garonne, fermé d'un bout, comblé par la vase au temps de la sécheresse estivale, et communiquant, de l'autre, avec le fleuve dont les derniers remous, largement étalés, venaient mourir là, dans la tranquillité de l'eau morte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 168, 175 ] ], "ref": "Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, p.57", "text": "Pour donner , en effet, un digne apanage à son frère, Louis XI joignit au pays de Guyenne les judicatures du pays toulousain qui se trouvaient sur la rive gauche de la Garonne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "ref": "Une histoire de la Garonne, sous la direction de Janine Garrisson-Estebe et de Marc Ferro, collection Des fleuves & des hommes, Paris : chez Ramsay, 1982, p. 408", "text": "La Garonne devenant divagante multiplie, à loisir, les « gaules » ou « gaures », c'est-à-dire ses bras, et les « îles », résultant de l’atterrissement des graviers vite envahis par la végétation spontanée et bientôt exhaussées par la rétention du limon." } ], "glosses": [ "Fleuve dont une partie se situe en Espagne et l’autre en France." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ʁɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Garonne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Garonne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Garonne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Garonne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Garonne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Garonne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Garonne" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Garonne" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "Garona" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Garona" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Garona" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "Garona", "word": "Гарона" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Garona" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "traditional_writing": "加龍河", "word": "加龙河" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "Garonne" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Garona" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Garono" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "Garonne" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "Garonne" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "Garonne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Garonna" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Garonnugawa", "word": "ガロンヌ川" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Garumna" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "Garonna" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "Garona" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Garonne" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Garonne" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "Garonne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "Garona" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Garonna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Garona" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "Garonne" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "Гаронна" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "Garonne" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "Garona" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Garonne" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Garonna" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "Haronna", "word": "Гаронна" } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en hongrois", "Mots en hongrois issus d’un mot en français", "Noms propres en hongrois", "hongrois" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en luxembourgeois", "Noms propres en luxembourgeois", "Noms propres en luxembourgeois issus d’un mot en français", "luxembourgeois" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en norvégien", "Mots en norvégien issus d’un mot en français", "Noms propres en norvégien", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "Noms propres en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" } { "categories": [ "Cours d’eau en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en français", "Noms propres en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du français Garonne." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "Garonne (fleuve français)." ] } ], "word": "Garonne" }
Download raw JSONL data for Garonne meaning in All languages combined (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.