"GM" meaning in All languages combined

See GM on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \dʒiː.ɛm\
  1. Genetically modified, génétiquement modifié.
    Sense id: fr-GM-en-noun-R71QQBCF Categories (other): Lexique en anglais de la génétique
  2. George Medal, médaille britannique.
    Sense id: fr-GM-en-noun-YZ~58I2U Categories (other): Anglais du Royaume-Uni
  3. Gamemaster, maître de jeu.
    Sense id: fr-GM-en-noun-jPBa-IBD Categories (other): Lexique en anglais des jeux Topics: games
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 3166-1 (alpha-2) de la Gambie.
    Sense id: fr-GM-conv-symbol-RhYSxaDG Categories (other): Lexique en conventions internationales de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʒe.ɛm\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-GM.wav
  1. Client d’un club de vacances. Tags: dated
    Sense id: fr-GM-fr-noun-hkinUKTd Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de la Gambie."
      ],
      "id": "fr-GM-conv-symbol-RhYSxaDG",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "GM"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "MG"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "GO"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des loisirs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) (XXᵉ siècle) Initiales de gentil membre. Terme inventé par le Club Méditerranée."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, Bouge ton pied que je voie la mer, Fleuve noir, Paris, 1982",
          "text": "Bérurier fourrage son intimité, là que le morpion se transforme en G.M. dans cette espèce de Club Méditerranée pour parasites intimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Client d’un club de vacances."
      ],
      "id": "fr-GM-fr-noun-hkinUKTd",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ɛm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-GM.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-GM.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-GM.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-GM.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-GM.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-GM.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "GM"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la génétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genetically modified, génétiquement modifié."
      ],
      "id": "fr-GM-en-noun-R71QQBCF",
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais du Royaume-Uni",
          "orig": "anglais du Royaume-Uni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "George Medal, médaille britannique."
      ],
      "id": "fr-GM-en-noun-YZ~58I2U",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des jeux",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gamemaster, maître de jeu."
      ],
      "id": "fr-GM-en-noun-jPBa-IBD",
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒiː.ɛm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "GM"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la génétique"
      ],
      "glosses": [
        "Genetically modified, génétiquement modifié."
      ],
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "anglais du Royaume-Uni"
      ],
      "glosses": [
        "George Medal, médaille britannique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais des jeux"
      ],
      "glosses": [
        "Gamemaster, maître de jeu."
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒiː.ɛm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "GM"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la géographie"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 3166-1 (alpha-2) de la Gambie."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "GM"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "MG"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "GO"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français des loisirs",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) (XXᵉ siècle) Initiales de gentil membre. Terme inventé par le Club Méditerranée."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, Bouge ton pied que je voie la mer, Fleuve noir, Paris, 1982",
          "text": "Bérurier fourrage son intimité, là que le morpion se transforme en G.M. dans cette espèce de Club Méditerranée pour parasites intimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Client d’un club de vacances."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ɛm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-GM.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-GM.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-GM.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-GM.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-GM.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-GM.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "GM"
}

Download raw JSONL data for GM meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.