"Güterverkehr" meaning in All languages combined

See Güterverkehr on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈɡyːtɐfɛɐ̯ˌkeːɐ̯\, ˈɡyːtɐfɛɐ̯ˌkeːɐ̯ Audio: De-Güterverkehr.ogg
  1. Transport de fret, transport de marchandises.
    Sense id: fr-Güterverkehr-de-noun-fP4Soe1p Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du transport Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gütertransport, Warentransport, Warenverkehr Hyponyms: Güterfernverkehr, Eisenbahngüterverkehr

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Personenverkehr"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Gut et de Verkehr"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Güterfernverkehr"
    },
    {
      "word": "Eisenbahngüterverkehr"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wissing mahnt ernsthafte Gespräche zwischen Bahn und Gewerkschaft an », dans Der Spiegel, 28 janvier 2024 https://www.spiegel.de/wirtschaft/volker-wissing-ruft-bahn-und-gewerkschaft-zu-ernsthaften-gespraechen-auf-a-e90b0580-2702-4785-83b2-11ff06146b5c texte intégral",
          "text": "Anstatt am Montagabend soll der Ausstand im Güterverkehr schon am Sonntagabend abgeschlossen werden, im Personenverkehr am Montagmorgen um zwei Uhr.",
          "translation": "Au lieu de se terminer lundi soir, la grève devrait prendre fin dès dimanche soir dans le transport de marchandises et lundi matin à deux heures dans le trafic voyageurs."
        },
        {
          "ref": "« Gotthard-Basistunnel bewirkt deutliches Wachstum der Passagierzahlen bei der Bahn », dans Bundesamt für Verkehr, 16 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99703.html texte intégral",
          "text": "Im Güterverkehr findet eine erkennbare Verlagerung von der Strasse auf die Schiene statt. Erstmals ist neben dem Transitverkehr auch ein deutliches Wachstum im regionalen Schienengüterverkehr zwischen dem Tessin und der Deutschschweiz festzustellen.",
          "translation": "Dans le transport de marchandises, on constate un transfert modal de la route vers le rail. Pour la première fois, la hausse constatée ne s’applique pas qu’au trafic de transit, mais concerne aussi en grande partie le transport marchandises ferroviaire régional de marchandises entre le Tessin et la Suisse alémanique."
        },
        {
          "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral",
          "text": "Der Bund kann sich (...) finanziell an Bestellungen von Güterverkehrsangeboten durch die Kantone beteiligen. Diese Förderung, von der aktuell nur der Güterverkehr auf Schmalspurbahnen profitiert, ist befristet bis Ende 2027.",
          "translation": "La Confédération peut (...) participer financièrement à des commandes cantonales d’offres de transport de marchandises. Cet encouragement qui ne bénéficie actuellement qu’au fret ferroviaire sur voie étroite est limité jusqu’à la fin de l’année 2027."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transport de fret, transport de marchandises."
      ],
      "id": "fr-Güterverkehr-de-noun-fP4Soe1p",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡyːtɐfɛɐ̯ˌkeːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Güterverkehr.ogg",
      "ipa": "ˈɡyːtɐfɛɐ̯ˌkeːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-Güterverkehr.ogg/De-Güterverkehr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Güterverkehr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Gütertransport"
    },
    {
      "word": "Warentransport"
    },
    {
      "word": "Warenverkehr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Güterverkehr"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Personenverkehr"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Gut et de Verkehr"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Güterfernverkehr"
    },
    {
      "word": "Eisenbahngüterverkehr"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wissing mahnt ernsthafte Gespräche zwischen Bahn und Gewerkschaft an », dans Der Spiegel, 28 janvier 2024 https://www.spiegel.de/wirtschaft/volker-wissing-ruft-bahn-und-gewerkschaft-zu-ernsthaften-gespraechen-auf-a-e90b0580-2702-4785-83b2-11ff06146b5c texte intégral",
          "text": "Anstatt am Montagabend soll der Ausstand im Güterverkehr schon am Sonntagabend abgeschlossen werden, im Personenverkehr am Montagmorgen um zwei Uhr.",
          "translation": "Au lieu de se terminer lundi soir, la grève devrait prendre fin dès dimanche soir dans le transport de marchandises et lundi matin à deux heures dans le trafic voyageurs."
        },
        {
          "ref": "« Gotthard-Basistunnel bewirkt deutliches Wachstum der Passagierzahlen bei der Bahn », dans Bundesamt für Verkehr, 16 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99703.html texte intégral",
          "text": "Im Güterverkehr findet eine erkennbare Verlagerung von der Strasse auf die Schiene statt. Erstmals ist neben dem Transitverkehr auch ein deutliches Wachstum im regionalen Schienengüterverkehr zwischen dem Tessin und der Deutschschweiz festzustellen.",
          "translation": "Dans le transport de marchandises, on constate un transfert modal de la route vers le rail. Pour la première fois, la hausse constatée ne s’applique pas qu’au trafic de transit, mais concerne aussi en grande partie le transport marchandises ferroviaire régional de marchandises entre le Tessin et la Suisse alémanique."
        },
        {
          "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral",
          "text": "Der Bund kann sich (...) finanziell an Bestellungen von Güterverkehrsangeboten durch die Kantone beteiligen. Diese Förderung, von der aktuell nur der Güterverkehr auf Schmalspurbahnen profitiert, ist befristet bis Ende 2027.",
          "translation": "La Confédération peut (...) participer financièrement à des commandes cantonales d’offres de transport de marchandises. Cet encouragement qui ne bénéficie actuellement qu’au fret ferroviaire sur voie étroite est limité jusqu’à la fin de l’année 2027."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transport de fret, transport de marchandises."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡyːtɐfɛɐ̯ˌkeːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Güterverkehr.ogg",
      "ipa": "ˈɡyːtɐfɛɐ̯ˌkeːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-Güterverkehr.ogg/De-Güterverkehr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Güterverkehr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Gütertransport"
    },
    {
      "word": "Warentransport"
    },
    {
      "word": "Warenverkehr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Güterverkehr"
}

Download raw JSONL data for Güterverkehr meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.