"Freigabe" meaning in All languages combined

See Freigabe on Wiktionary

Noun [Allemand]

Forms: die Freigabe [singular, nominative], die Freigaben [plural, nominative], die Freigabe [singular, accusative], die Freigaben [plural, accusative], der Freigabe [singular, genitive], der Freigaben [plural, genitive], der Freigabe [singular, dative], den Freigaben [plural, dative]
  1. Autorisation d'accès, permission d'accéder à quelque chose.
    Sense id: fr-Freigabe-de-noun-DAUtue3E Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Levée d'une restriction, déblocage.
    Sense id: fr-Freigabe-de-noun-wTXHff2- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  3. Libération, remise en liberté, action de rendre libre celui ou celle qui était détenu·e.
    Sense id: fr-Freigabe-de-noun-U-OgofMC Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Freigabe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freigaben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freigabe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freigaben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freigabe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freigaben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freigabe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Freigaben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autorisation d'accès, permission d'accéder à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-Freigabe-de-noun-DAUtue3E"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Levée d'une restriction, déblocage."
      ],
      "id": "fr-Freigabe-de-noun-wTXHff2-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libération, remise en liberté, action de rendre libre celui ou celle qui était détenu·e."
      ],
      "id": "fr-Freigabe-de-noun-U-OgofMC"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Freigabe"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Freigabe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freigaben",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freigabe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freigaben",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freigabe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freigaben",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freigabe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Freigaben",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Autorisation d'accès, permission d'accéder à quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Levée d'une restriction, déblocage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Libération, remise en liberté, action de rendre libre celui ou celle qui était détenu·e."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Freigabe"
}

Download raw JSONL data for Freigabe meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.