"Fred" meaning in All languages combined

See Fred on Wiktionary

Proper name [Anglais]

IPA: \ˈfɹɛd\ Audio: En-au-Fred.ogg , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Fred.wav
  1. Prénom masculin anglais.
    Sense id: fr-Fred-en-name-NY0fLSam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Freddie, Freddy

Proper name [Français]

IPA: \fʁɛd\
  1. Diminutif de prénom mixte français.
    Sense id: fr-Fred-fr-name-t8J-fYVU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Slovène]

Forms: Freda [dual, nominative], Fredi [plural, nominative], Freda [singular, accusative], Freda [dual, accusative], Frede [plural, accusative], Freda [singular, genitive], Fredov [dual, genitive], Fredov [plural, genitive], Fredu [singular, dative], Fredoma [dual, dative], Fredom [plural, dative], Fredom [singular, instrumental], Fredoma [dual, instrumental], Fredi [plural, instrumental], Fredu [singular, locative], Fredih [dual, locative], Fredih [plural, locative]
  1. Prénom masculin slovène.
    Sense id: fr-Fred-sl-name-8JnRcn5M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Slovène]

  1. Génitif duel de Freda. Form of: Freda
    Sense id: fr-Fred-sl-name-GW-1JZzz
  2. Génitif pluriel de Freda. Form of: Freda
    Sense id: fr-Fred-sl-name-1OEgwMiq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes de prénoms en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms mixtes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Apocope de Frédéric ou Frédérique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Baudou, Jean-Jacques Schléret, Les Métamorphoses de \"La Chouette\", 1986, page 1920",
          "text": "Comme cette première enquête ne lui permet pas d’identifier la coupable, le professeur monte à l’aide d’Innes, d’Alice et de Fred, un stratagème destiné à démasquer la meurtrière en l’obligeant à \"désassassiner\" Innes…"
        },
        {
          "ref": "Alain Dugrand, Rhum Limonade, 2001",
          "text": "Décriblé enfin, Fred avait grimpé dans un tortillard bondé jusqu’à la gare des Brotteaux, onze heures de tagada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutif de prénom mixte français."
      ],
      "id": "fr-Fred-fr-name-t8J-fYVU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁɛd\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Fred"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Freddie"
    },
    {
      "word": "Freddy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Diminutif de Frederick, Alfred ou Wilfred."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin anglais."
      ],
      "id": "fr-Fred-en-name-NY0fLSam"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɹɛd\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-Fred.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-Fred.ogg/En-au-Fred.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-Fred.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Fred.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Fred.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Fred.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Fred.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Fred.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Fred.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Fred"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Freda",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredi",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Freda",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Freda",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Frede",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Freda",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredov",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredov",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredoma",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredom",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredoma",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredi",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredih",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredih",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin slovène."
      ],
      "id": "fr-Fred-sl-name-8JnRcn5M"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Fred"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prénoms en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de prénom",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Freda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de Freda."
      ],
      "id": "fr-Fred-sl-name-GW-1JZzz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Freda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Freda."
      ],
      "id": "fr-Fred-sl-name-1OEgwMiq"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "form-of"
  ],
  "word": "Fred"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Prénoms masculins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Freddie"
    },
    {
      "word": "Freddy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Diminutif de Frederick, Alfred ou Wilfred."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin anglais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɹɛd\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-Fred.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-Fred.ogg/En-au-Fred.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-Fred.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Fred.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Fred.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Fred.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Fred.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Fred.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Fred.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Fred"
}

{
  "categories": [
    "Apocopes de prénoms en français",
    "Apocopes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Prénoms mixtes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Apocope de Frédéric ou Frédérique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Baudou, Jean-Jacques Schléret, Les Métamorphoses de \"La Chouette\", 1986, page 1920",
          "text": "Comme cette première enquête ne lui permet pas d’identifier la coupable, le professeur monte à l’aide d’Innes, d’Alice et de Fred, un stratagème destiné à démasquer la meurtrière en l’obligeant à \"désassassiner\" Innes…"
        },
        {
          "ref": "Alain Dugrand, Rhum Limonade, 2001",
          "text": "Décriblé enfin, Fred avait grimpé dans un tortillard bondé jusqu’à la gare des Brotteaux, onze heures de tagada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutif de prénom mixte français."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁɛd\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Fred"
}

{
  "categories": [
    "Prénoms masculins en slovène",
    "slovène"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Freda",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredi",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Freda",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Freda",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Frede",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Freda",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredov",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredov",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredoma",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredom",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredoma",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredi",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredih",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fredih",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin slovène."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Fred"
}

{
  "categories": [
    "Formes de prénoms en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de prénom",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Freda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de Freda."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Freda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Freda."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name",
    "form-of"
  ],
  "word": "Fred"
}

Download raw JSONL data for Fred meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.