See Franco-Québécoise on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec franco-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle)Dérivé de Québécoise, avec le préfixe franco-." ], "forms": [ { "form": "Franco-Québécoises", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Franco-Québécois", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Québécoise" }, { "word": "Canadienne français" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ethnonymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Revue internationale d’action communautaire, International review of community development, Volumes 69 à 71, 1993, page 41", "text": "Seulement quatre Italiennes et deux Portugaises (contre aucune Franco-Québécoise) habitent avec un enfant adulte." } ], "glosses": [ "Québécoise d’origine canadienne française et, de surcroît, française." ], "id": "fr-Franco-Québécoise-fr-noun-Zseb7Fd3", "raw_tags": [ "Ethnonymie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko.ke.be.kwaz\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Québécoise pure laine" }, { "word": "pure laine" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "French Quebecer" } ], "word": "Franco-Québécoise" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Gentilés en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec franco-", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle)Dérivé de Québécoise, avec le préfixe franco-." ], "forms": [ { "form": "Franco-Québécoises", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Franco-Québécois", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Québécoise" }, { "word": "Canadienne français" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Ethnonymes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Revue internationale d’action communautaire, International review of community development, Volumes 69 à 71, 1993, page 41", "text": "Seulement quatre Italiennes et deux Portugaises (contre aucune Franco-Québécoise) habitent avec un enfant adulte." } ], "glosses": [ "Québécoise d’origine canadienne française et, de surcroît, française." ], "raw_tags": [ "Ethnonymie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko.ke.be.kwaz\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Québécoise pure laine" }, { "word": "pure laine" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "French Quebecer" } ], "word": "Franco-Québécoise" }
Download raw JSONL data for Franco-Québécoise meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.