See Fr*nch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ethnonymes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De French avec censure du « e »." ], "forms": [ { "form": "more Fr*nch", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈfɹɛntʃ\\", "\\ˌmɔː ˈfɹɛntʃ\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Fr*nch", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈfɹɛntʃ\\", "\\ˌməʊst ˈfɹɛntʃ\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "related": [ { "word": "Fr*nce" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot Internet en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de French." ], "id": "fr-Fr*nch-en-adj-pSm7abaR", "raw_tags": [ "Légèrement péjoratif" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɹɛntʃ\\" }, { "audio": "En-us-French.ogg", "ipa": "ˈfɹɛntʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-French.ogg/En-us-French.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-French.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav" } ], "tags": [ "generally" ], "word": "Fr*nch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ethnonymes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De French avec censure du « e »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot Internet en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de French." ], "id": "fr-Fr*nch-en-name-pSm7abaR", "raw_tags": [ "Légèrement péjoratif" ], "tags": [ "slang", "uncountable" ], "topics": [ "Internet", "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɹɛntʃ\\" }, { "audio": "En-us-French.ogg", "ipa": "ˈfɹɛntʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-French.ogg/En-us-French.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-French.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav" } ], "word": "Fr*nch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ethnonymes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De French avec censure du « e »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot Internet en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés d’Europe en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de French." ], "id": "fr-Fr*nch-en-noun-pSm7abaR", "raw_tags": [ "Légèrement péjoratif" ], "tags": [ "plural", "slang" ], "topics": [ "Internet", "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɹɛntʃ\\" }, { "audio": "En-us-French.ogg", "ipa": "ˈfɹɛntʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-French.ogg/En-us-French.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-French.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav" } ], "word": "Fr*nch" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Adjectifs incomparables en anglais", "Ethnonymes en anglais", "Lemmes en anglais", "Termes péjoratifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De French avec censure du « e »." ], "forms": [ { "form": "more Fr*nch", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈfɹɛntʃ\\", "\\ˌmɔː ˈfɹɛntʃ\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Fr*nch", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈfɹɛntʃ\\", "\\ˌməʊst ˈfɹɛntʃ\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "related": [ { "word": "Fr*nce" } ], "senses": [ { "categories": [ "Argot Internet en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Variante orthographique de French." ], "raw_tags": [ "Légèrement péjoratif" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɹɛntʃ\\" }, { "audio": "En-us-French.ogg", "ipa": "ˈfɹɛntʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-French.ogg/En-us-French.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-French.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav" } ], "tags": [ "generally" ], "word": "Fr*nch" } { "categories": [ "Ethnonymes en anglais", "Noms propres en anglais", "Termes péjoratifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De French avec censure du « e »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Argot Internet en anglais", "Langues en anglais", "Noms indénombrables en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Variante orthographique de French." ], "raw_tags": [ "Légèrement péjoratif" ], "tags": [ "slang", "uncountable" ], "topics": [ "Internet", "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɹɛntʃ\\" }, { "audio": "En-us-French.ogg", "ipa": "ˈfɹɛntʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-French.ogg/En-us-French.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-French.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav" } ], "word": "Fr*nch" } { "categories": [ "Ethnonymes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Termes péjoratifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De French avec censure du « e »." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Argot Internet en anglais", "Gentilés d’Europe en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Variante orthographique de French." ], "raw_tags": [ "Légèrement péjoratif" ], "tags": [ "plural", "slang" ], "topics": [ "Internet", "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɹɛntʃ\\" }, { "audio": "En-us-French.ogg", "ipa": "ˈfɹɛntʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-French.ogg/En-us-French.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-French.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-French.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-French.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-French.wav" } ], "word": "Fr*nch" }
Download raw JSONL data for Fr*nch meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.