"Folge" meaning in All languages combined

See Folge on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈfɔlɡə\, ˈfɔlɡə, ˈfɔlɡə Audio: De-Folge.ogg , De-at-Folge.ogg Forms: die Folge [singular, nominative], die Folgen [plural, nominative], die Folge [singular, accusative], die Folgen [plural, accusative], der Folge [singular, genitive], der Folgen [plural, genitive], der Folge [singular, dative], den Folgen [plural, dative]
  1. Cycle.
    Sense id: fr-Folge-de-noun-7XFuTsct
  2. Suite, aboutissement.
    Sense id: fr-Folge-de-noun-focj8v2g
  3. Conséquence, suite, aboutissement, répercussion.
    Sense id: fr-Folge-de-noun-HjHMkYNS Categories (other): Exemples en allemand
  4. Suite.
    Sense id: fr-Folge-de-noun-fW4lG2jk Categories (other): Lexique en allemand des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dérivations en allemand, Déverbaux en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand suffixés avec -e, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Abfolge, Anerbenfolge, Arbeitsfolge, arithmetische Folge, Aufeinanderfolge, Bilderfolge, Bildfolge, Brandfolge, Buchstabenfolge, Cauchy-Folge, Cauchyfolge, Cauchysche Folge, Erbfolge, Essensfolge, Folgebau, Folgeeinrichtung, Folgeerscheinung, Folgejahr, Folgekosten, Folgelasten, folgen, folgenlos, folgenreich, folgenschwer, Folgentransformation, Folgesatz, Folgeschaden, Folgeschritt, Folgetreffen, Folgezeit, Fruchtfolge, Fundamentalfolge, Funktionenfolge, Fußfolge, Gedankenfolge, geometrische Folge, Geschlechterfolge, Geschlechtsfolge, Gesundheitsfolge, harmonische Folge, Herzschlagfolge, Hörfolge, Jagdfolge, Klangfolge, Kriegsfolge, Langzeitfolge, Lautfolge, Lehnfolge, Melodienfolge, Mengenfolge, Nebenfolge, Nullfolge, periodische Folge, Potenzfolge, Programmfolge, Rangfolge, Rechtsfolge, Reihenfolge, Satzfolge, Schichtfolge, Schlussfolge, Schrittfolge, Schussfolge, Sendefolge, Silbenfolge, Spätfolge, Speisefolge, Spielfolge, Strichreihenfolge, Stufenfolge, Szenenfolge, Teilfolge, Thronfolge, Todesfolge, Tonfolge, Unfallfolge, Versfolge, Vertragsfolge, Wagenfolge, Wortfolge, Zahlenfolge, Zeichenfolge, Zeitenfolge, Zeitfolge, Zugfolge

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abfolge"
    },
    {
      "word": "Anerbenfolge"
    },
    {
      "word": "Arbeitsfolge"
    },
    {
      "word": "arithmetische Folge"
    },
    {
      "word": "Aufeinanderfolge"
    },
    {
      "word": "Bilderfolge"
    },
    {
      "word": "Bildfolge"
    },
    {
      "word": "Brandfolge"
    },
    {
      "word": "Buchstabenfolge"
    },
    {
      "word": "Cauchy-Folge"
    },
    {
      "word": "Cauchyfolge"
    },
    {
      "word": "Cauchysche Folge"
    },
    {
      "word": "Erbfolge"
    },
    {
      "word": "Essensfolge"
    },
    {
      "word": "Folgebau"
    },
    {
      "word": "Folgeeinrichtung"
    },
    {
      "word": "Folgeerscheinung"
    },
    {
      "word": "Folgejahr"
    },
    {
      "word": "Folgekosten"
    },
    {
      "word": "Folgelasten"
    },
    {
      "word": "folgen"
    },
    {
      "word": "folgenlos"
    },
    {
      "word": "folgenreich"
    },
    {
      "word": "folgenschwer"
    },
    {
      "word": "Folgentransformation"
    },
    {
      "word": "Folgesatz"
    },
    {
      "word": "Folgeschaden"
    },
    {
      "word": "Folgeschritt"
    },
    {
      "word": "Folgetreffen"
    },
    {
      "word": "Folgezeit"
    },
    {
      "word": "Fruchtfolge"
    },
    {
      "word": "Fundamentalfolge"
    },
    {
      "word": "Funktionenfolge"
    },
    {
      "word": "Fußfolge"
    },
    {
      "word": "Gedankenfolge"
    },
    {
      "word": "geometrische Folge"
    },
    {
      "word": "Geschlechterfolge"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsfolge"
    },
    {
      "word": "Gesundheitsfolge"
    },
    {
      "word": "harmonische Folge"
    },
    {
      "word": "Herzschlagfolge"
    },
    {
      "word": "Hörfolge"
    },
    {
      "word": "Jagdfolge"
    },
    {
      "word": "Klangfolge"
    },
    {
      "word": "Kriegsfolge"
    },
    {
      "word": "Langzeitfolge"
    },
    {
      "word": "Lautfolge"
    },
    {
      "word": "Lehnfolge"
    },
    {
      "word": "Melodienfolge"
    },
    {
      "word": "Mengenfolge"
    },
    {
      "word": "Nebenfolge"
    },
    {
      "word": "Nullfolge"
    },
    {
      "word": "periodische Folge"
    },
    {
      "word": "Potenzfolge"
    },
    {
      "word": "Programmfolge"
    },
    {
      "word": "Rangfolge"
    },
    {
      "word": "Rechtsfolge"
    },
    {
      "word": "Reihenfolge"
    },
    {
      "word": "Satzfolge"
    },
    {
      "word": "Schichtfolge"
    },
    {
      "word": "Schlussfolge"
    },
    {
      "word": "Schrittfolge"
    },
    {
      "word": "Schussfolge"
    },
    {
      "word": "Sendefolge"
    },
    {
      "word": "Silbenfolge"
    },
    {
      "word": "Spätfolge"
    },
    {
      "word": "Speisefolge"
    },
    {
      "word": "Spielfolge"
    },
    {
      "word": "Strichreihenfolge"
    },
    {
      "word": "Stufenfolge"
    },
    {
      "word": "Szenenfolge"
    },
    {
      "word": "Teilfolge"
    },
    {
      "word": "Thronfolge"
    },
    {
      "word": "Todesfolge"
    },
    {
      "word": "Tonfolge"
    },
    {
      "word": "Unfallfolge"
    },
    {
      "word": "Versfolge"
    },
    {
      "word": "Vertragsfolge"
    },
    {
      "word": "Wagenfolge"
    },
    {
      "word": "Wortfolge"
    },
    {
      "word": "Zahlenfolge"
    },
    {
      "word": "Zeichenfolge"
    },
    {
      "word": "Zeitenfolge"
    },
    {
      "word": "Zeitfolge"
    },
    {
      "word": "Zugfolge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de folgen.Dérivé de folgen, avec le suffixe -e."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Folge",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Folgen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Folge",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Folgen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Folge",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Folgen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Folge",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Folgen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cycle."
      ],
      "id": "fr-Folge-de-noun-7XFuTsct"
    },
    {
      "glosses": [
        "Suite, aboutissement."
      ],
      "id": "fr-Folge-de-noun-focj8v2g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Frey, « Das Putin-Dilemma », dans Der Standard, 4 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000133854087/das-putin-dilemma texte intégral",
          "text": "Wie man Putin die Folgen seiner kriminellen Fehler spüren lassen kann, ohne ihn unnötig zu reizen, ist die größte diplomatische Herausforderung der Gegenwart.",
          "translation": "Comment faire sentir à Poutine les conséquences de ses erreurs criminelles sans l'irriter inutilement, c'est le plus grand défi diplomatique du présent."
        },
        {
          "ref": "« Der Corona-Effekt schlägt auf den Welthandel durch », dans Der Spiegel, 10 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-die-epidemie-schlaegt-auf-den-welthandel-durch-a-f4424c66-01aa-438a-b43f-24849b4208d3 texte intégral",
          "text": "Folgen könnten ein Kursanstieg des Dollar sowie Rückgänge beim Handelsvolumen und bei den Rohstoffpreisen sein.",
          "translation": "Les conséquences pourraient être une hausse du cours du dollar ainsi qu'une baisse du volume des échanges et des prix des matières premières."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Erst Ende März starb ein niederösterreichisches Ehepaar an den Folgen einer Verwechslung. Offenbar waren versehentlich Blätter von Herbstzeitlosen in der Bärlauchsuppe gelandet. Das Paar wurde ins Krankenhaus gebracht, wenige Tage später waren beide tot.",
          "translation": "Ce n'est que fin mars qu'un couple de Basse-Autriche est décédé des suites d’une confusion. Apparemment, des feuilles de colchiques avaient été ajoutées par erreur à la soupe à l’ail des ours. Le couple a été transporté à l’hôpital et quelques jours plus tard, ils étaient tous deux décédés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conséquence, suite, aboutissement, répercussion."
      ],
      "id": "fr-Folge-de-noun-HjHMkYNS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suite."
      ],
      "id": "fr-Folge-de-noun-fW4lG2jk",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔlɡə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Folge.ogg",
      "ipa": "ˈfɔlɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Folge.ogg/De-Folge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Folge.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Folge.ogg",
      "ipa": "ˈfɔlɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-at-Folge.ogg/De-at-Folge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Folge.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Folge"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -e",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abfolge"
    },
    {
      "word": "Anerbenfolge"
    },
    {
      "word": "Arbeitsfolge"
    },
    {
      "word": "arithmetische Folge"
    },
    {
      "word": "Aufeinanderfolge"
    },
    {
      "word": "Bilderfolge"
    },
    {
      "word": "Bildfolge"
    },
    {
      "word": "Brandfolge"
    },
    {
      "word": "Buchstabenfolge"
    },
    {
      "word": "Cauchy-Folge"
    },
    {
      "word": "Cauchyfolge"
    },
    {
      "word": "Cauchysche Folge"
    },
    {
      "word": "Erbfolge"
    },
    {
      "word": "Essensfolge"
    },
    {
      "word": "Folgebau"
    },
    {
      "word": "Folgeeinrichtung"
    },
    {
      "word": "Folgeerscheinung"
    },
    {
      "word": "Folgejahr"
    },
    {
      "word": "Folgekosten"
    },
    {
      "word": "Folgelasten"
    },
    {
      "word": "folgen"
    },
    {
      "word": "folgenlos"
    },
    {
      "word": "folgenreich"
    },
    {
      "word": "folgenschwer"
    },
    {
      "word": "Folgentransformation"
    },
    {
      "word": "Folgesatz"
    },
    {
      "word": "Folgeschaden"
    },
    {
      "word": "Folgeschritt"
    },
    {
      "word": "Folgetreffen"
    },
    {
      "word": "Folgezeit"
    },
    {
      "word": "Fruchtfolge"
    },
    {
      "word": "Fundamentalfolge"
    },
    {
      "word": "Funktionenfolge"
    },
    {
      "word": "Fußfolge"
    },
    {
      "word": "Gedankenfolge"
    },
    {
      "word": "geometrische Folge"
    },
    {
      "word": "Geschlechterfolge"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsfolge"
    },
    {
      "word": "Gesundheitsfolge"
    },
    {
      "word": "harmonische Folge"
    },
    {
      "word": "Herzschlagfolge"
    },
    {
      "word": "Hörfolge"
    },
    {
      "word": "Jagdfolge"
    },
    {
      "word": "Klangfolge"
    },
    {
      "word": "Kriegsfolge"
    },
    {
      "word": "Langzeitfolge"
    },
    {
      "word": "Lautfolge"
    },
    {
      "word": "Lehnfolge"
    },
    {
      "word": "Melodienfolge"
    },
    {
      "word": "Mengenfolge"
    },
    {
      "word": "Nebenfolge"
    },
    {
      "word": "Nullfolge"
    },
    {
      "word": "periodische Folge"
    },
    {
      "word": "Potenzfolge"
    },
    {
      "word": "Programmfolge"
    },
    {
      "word": "Rangfolge"
    },
    {
      "word": "Rechtsfolge"
    },
    {
      "word": "Reihenfolge"
    },
    {
      "word": "Satzfolge"
    },
    {
      "word": "Schichtfolge"
    },
    {
      "word": "Schlussfolge"
    },
    {
      "word": "Schrittfolge"
    },
    {
      "word": "Schussfolge"
    },
    {
      "word": "Sendefolge"
    },
    {
      "word": "Silbenfolge"
    },
    {
      "word": "Spätfolge"
    },
    {
      "word": "Speisefolge"
    },
    {
      "word": "Spielfolge"
    },
    {
      "word": "Strichreihenfolge"
    },
    {
      "word": "Stufenfolge"
    },
    {
      "word": "Szenenfolge"
    },
    {
      "word": "Teilfolge"
    },
    {
      "word": "Thronfolge"
    },
    {
      "word": "Todesfolge"
    },
    {
      "word": "Tonfolge"
    },
    {
      "word": "Unfallfolge"
    },
    {
      "word": "Versfolge"
    },
    {
      "word": "Vertragsfolge"
    },
    {
      "word": "Wagenfolge"
    },
    {
      "word": "Wortfolge"
    },
    {
      "word": "Zahlenfolge"
    },
    {
      "word": "Zeichenfolge"
    },
    {
      "word": "Zeitenfolge"
    },
    {
      "word": "Zeitfolge"
    },
    {
      "word": "Zugfolge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de folgen.Dérivé de folgen, avec le suffixe -e."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Folge",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Folgen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Folge",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Folgen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Folge",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Folgen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Folge",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Folgen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cycle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suite, aboutissement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Frey, « Das Putin-Dilemma », dans Der Standard, 4 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000133854087/das-putin-dilemma texte intégral",
          "text": "Wie man Putin die Folgen seiner kriminellen Fehler spüren lassen kann, ohne ihn unnötig zu reizen, ist die größte diplomatische Herausforderung der Gegenwart.",
          "translation": "Comment faire sentir à Poutine les conséquences de ses erreurs criminelles sans l'irriter inutilement, c'est le plus grand défi diplomatique du présent."
        },
        {
          "ref": "« Der Corona-Effekt schlägt auf den Welthandel durch », dans Der Spiegel, 10 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-die-epidemie-schlaegt-auf-den-welthandel-durch-a-f4424c66-01aa-438a-b43f-24849b4208d3 texte intégral",
          "text": "Folgen könnten ein Kursanstieg des Dollar sowie Rückgänge beim Handelsvolumen und bei den Rohstoffpreisen sein.",
          "translation": "Les conséquences pourraient être une hausse du cours du dollar ainsi qu'une baisse du volume des échanges et des prix des matières premières."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Erst Ende März starb ein niederösterreichisches Ehepaar an den Folgen einer Verwechslung. Offenbar waren versehentlich Blätter von Herbstzeitlosen in der Bärlauchsuppe gelandet. Das Paar wurde ins Krankenhaus gebracht, wenige Tage später waren beide tot.",
          "translation": "Ce n'est que fin mars qu'un couple de Basse-Autriche est décédé des suites d’une confusion. Apparemment, des feuilles de colchiques avaient été ajoutées par erreur à la soupe à l’ail des ours. Le couple a été transporté à l’hôpital et quelques jours plus tard, ils étaient tous deux décédés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conséquence, suite, aboutissement, répercussion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Suite."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔlɡə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Folge.ogg",
      "ipa": "ˈfɔlɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Folge.ogg/De-Folge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Folge.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Folge.ogg",
      "ipa": "ˈfɔlɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-at-Folge.ogg/De-at-Folge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Folge.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Folge"
}

Download raw JSONL data for Folge meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.